Текст и перевод песни Josef K. - Bonus-Hadi 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když
přijdu
k
jejich
dveřim
nebudu
dlouho
zvonit
When
I
come
to
their
door,
I
won't
ring
the
bell
for
long
Cejtim
že
tam
jsou
oni
nechtěj
se
mnou
mluvit
I
feel
they
are
there,
they
don't
want
to
talk
to
me
Oni
zapomněli
mluvit
přitom
mluvili
by
rádi
They
have
forgotten
how
to
speak,
yet
they
would
like
to
Rozeklaný
jazyky
když
syčej
jako
hadi
Forked
tongues
hiss
like
snakes
Dj
Screw
by
byl
pyšnej,
Chad
Butler
by
byl
taky
Dj
Screw
would
be
proud,
Chad
Butler,
too
Specifickej
styl
jihozápadní
prahy
A
specific
style
southwest
of
Prague
10
deka
skillz
k
tomu
půl
tuny
snahy
3 and
a
half
ounces
of
skills,
plus
half
a
ton
of
effort
Jedinečnej
styl
jenom
půl
gramu
trávy
A
unique
style
just
half
a
gram
of
weed
Píšu
do
šuplíku
roky,
mam
toho
plný
tři
byty
I
have
been
writing
for
years,
I
have
three
apartments
full
Vyplatí
se
platit
nájem,
beaty
nejsou
bezdomovci
It
is
worth
paying
the
rent,
the
beats
aren't
homeless
Moje
texty
rozuměj
si,
uměj
mluvit
nejsou
blbý
My
lyrics
understand
each
other,
they
can
talk,
they're
not
stupid
Vokorávaj
časem,
ale
vo
to
víc
sou
more
tvrdý
They
get
older
over
time,
but
they
get
tougher
Nic
než
rap
ve
svý
nejryzejší
podobě
Nothing
but
rap
in
its
purest
form
Tak
jak
dělam
já
neudělá
nikdo
podobně
No
one
else
can
do
it
like
I
do
Umim
chodit
po
vodě,
nestojim
čelem
k
porotě
I
can
walk
on
water,
I
don't
face
the
jury
Rýmuju
jak
pán,
nestydim
se
klidně
vyfoť
mě
I
rhyme
like
a
master,
I'm
not
ashamed,
go
ahead
and
take
my
picture
Neni
mi
15
pamatuju
pražský
povodně
I'm
not
15,
I
remember
the
Prague
floods
2001
já
běhal
jsem
po
praze
2001,
I
was
running
around
Prague
Šetřim
na
bentley,
tak
že
jezdim
metrem
I'm
saving
for
a
Bentley,
so
I
take
the
subway
Mam
to
za
13
ročně,
ale
se
šoférem
It
costs
me
13
a
year,
but
with
a
driver
Moje
linka
má
béčko,
ve
znaku
taky
My
line
has
a
B,
in
the
logo,
too
Vokřídlený
emko,
sem
vychcanej
jak
mraky
A
winged
M,
I'm
as
cunning
as
the
clouds
Ušetřim
prachy
tim,
že
budu
more
jezdit
metrem
I'll
save
money
by
taking
the
subway
Rozbiju
prasátko
a
tam
bude
na
Mulsanne
I'll
break
the
piggy
bank
and
there
will
be
enough
for
a
Mulsanne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef K.
Альбом
Linka B
дата релиза
25-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.