Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stačí přidat trap
Einfach Trap hinzufügen
Je
to
trap
thing
zmrde,
když
du
na
farmářský
trhy
Es
ist
'ne
Trap-Sache,
Schlampe,
wenn
ich
auf
den
Bauernmarkt
geh'
Pěstitelé
znaj
mě
taky
mam
pro
to
vlohy
Die
Bauern
kennen
mich
auch,
ich
hab'
das
Talent
dafür
Je
to
trap
thang
zmrde
když
du
ven
ráno
s
košem
Es
ist
'ne
Trap-Sache,
Schlampe,
wenn
ich
morgens
mit
dem
Korb
rausgeh'
Trapová
věc
když
se
zdravim
s
listonošem
'Ne
Trap-Sache,
wenn
ich
den
Postboten
grüße
Soběstačnej
hood
každej
je
něčeho
král
Autarke
Hood,
jeder
ist
ein
König
von
etwas
Já
sem
eso
dělám
rap
všechny
barvy
králů
znám
Ich
bin
ein
Ass,
mache
Rap,
kenne
alle
Farben
der
Könige
S
desítkama
nemrdam,
hm
switchej
sides
Mit
Zehnern
ficke
ich
nicht,
hm,
wechsle
die
Seiten
V
hoodu
prší
kurva
furt
more
přijeď
na
westside
In
der
Hood
regnet's
verdammt
nochmal,
komm
lieber
auf
die
Westside
Gamble
tady
jede
lidi
sázej
svoje
boty
Gambling
läuft
hier,
die
Leute
setzen
ihre
Schuhe
Vobčas
vsaděj
ucho
a
pak
maj
ho
ukousnutý
Manchmal
setzen
sie
ein
Ohr
und
dann
wird
es
ihnen
abgebissen
Osudy
sou
pohnutý,
Asuán
a
Nepomuk
Die
Schicksale
sind
bewegt,
Assuan
und
Nepomuk
Vo
tom
co
je
na
dně
neřekne
ti
ani
Petr
Muk
Was
am
Boden
ist,
sagt
dir
nicht
mal
Petr
Muk
Sídlák
tě
vtáhne,
ani
nevíš
jak
Die
Siedlung
zieht
dich
rein,
du
merkst
es
nicht
mal
Je
lehký
utonout,
i
když
vidíš
splav
Es
ist
leicht
zu
ertrinken,
auch
wenn
du
das
Wehr
siehst
Od
slova
sídlit,
že
tu
nemáš
felit
Vom
Wort
"siedeln",
dass
du
hier
nicht
chillen
sollst
Všechno
má
svou
míru
more
koukej
vyrazit
Alles
hat
sein
Maß,
Schlampe,
schau,
dass
du
losgehst
Na
Anděl,
první
kontakt
s
naší
řekou
Zum
Anděl,
erster
Kontakt
mit
unserem
Fluss
Na
Karlák,
zčeřit
její
tělo
rukou
Zum
Karlák,
ihre
Körper
mit
der
Hand
kräuseln
Na
Můstek,
vyjít
vstříc
její
síle
Zur
Můstek,
ihrer
Kraft
entgegengehen
Cestovka
pro
hoodboys,
beru
je
na
výlet
Reisebüro
für
Hoodboys,
ich
nehm'
sie
auf
'nen
Ausflug
Cokoliv
elektro
hitnu
krále
phonů
Alles
Elektrische
treffe
ich,
den
König
der
Phones
Víc
jak
200
čísel
na
mym
vyjebanym
phonu
Mehr
als
200
Nummern
auf
meinem
verdammten
Phone
Máme
krále
větví,
krále
celejch
stromů
Wir
haben
Könige
der
Äste,
Könige
ganzer
Bäume
V
hoodu
neni
problem
nechat
dovízt
dříví
domu
In
der
Hood
ist
es
kein
Problem,
Holz
nach
Hause
liefern
zu
lassen
Já
znaju
ludej,
co
pečou
kremrole
Ich
kenne
Leute,
die
backen
Cremeschnitten
Po
nocích
crème
brûlée,
taky
fresh
filé
Nachts
Crème
brûlée,
auch
frisches
Filet
Samý
mlsný
lidi,
čim
to
asi
bude
Lauter
Leckermäuler,
woran
das
wohl
liegt
Kácí
se
tu
hodně,
samej
dřevorubec
Hier
wird
viel
gefällt,
lauter
Holzfäller
Mrdam
ti
na
čau,
my
řikáme
čjůz
Scheiß
auf
dein
"Čau",
wir
sagen
"Čjůz"
Do
centra
na
čaj,
za
patnáct
seš
tam
Ins
Zentrum
auf
'nen
Tee,
in
fünfzehn
Minuten
bist
du
da
A
náš
urbanismus,
Walter
Gropius
Und
unser
Urbanismus,
Walter
Gropius
Architekt
opida
Ivo
Oberstein
na
opiu
Architekt
des
Rausches,
Ivo
Oberstein
auf
Opium
Sídlák
tě
vtáhne,
ani
nevíš
jak
Die
Siedlung
zieht
dich
rein,
du
merkst
es
nicht
mal
Je
lehký
utonout,
i
když
vidíš
splav
Es
ist
leicht
zu
ertrinken,
auch
wenn
du
das
Wehr
siehst
Od
slova
sídlit,
že
tu
nemáš
felit
Vom
Wort
"siedeln",
dass
du
hier
nicht
chillen
sollst
Všechno
má
svou
míru
more
koukej
vyrazit
Alles
hat
sein
Maß,
Schlampe,
schau,
dass
du
losgehst
Na
Anděl,
první
kontakt
s
naší
řekou
Zum
Anděl,
erster
Kontakt
mit
unserem
Fluss
Na
Karlák,
zčeřit
její
tělo
rukou
Zum
Karlák,
ihren
Körper
mit
der
Hand
kräuseln
Na
Můstek,
vyjít
vstříc
její
síle
Zur
Můstek,
ihrer
Kraft
entgegengehen
Cestovka
pro
hoodboys,
beru
je
na
výlet
Reisebüro
für
Hoodboys,
ich
nehm'
sie
auf
'nen
Ausflug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef K.
Альбом
Linka B
дата релиза
25-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.