Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zdravim místa
Ich grüße die Orte
Zdravim
pítka,
zdravim
koule
Ich
grüße
die
Trinkbrunnen,
ich
grüße
die
Kugeln
Zdravim
všechny
místa,
kde
se
felí
v
hoodu
Ich
grüße
alle
Orte,
wo
man
im
Hood
chillt
Ou
yeah
boy
ou
yeah
girl
Oh
yeah
Boy,
oh
yeah
Girl
Jihozápadní
styl
aka
swirl
Südwestlicher
Stil,
aka
Swirl
Zdravim
pítka,
zdravim
koule
Ich
grüße
die
Trinkbrunnen,
ich
grüße
die
Kugeln
Zdravim
všechny
místa,
kde
se
felí
v
hoodu
Ich
grüße
alle
Orte,
wo
man
im
Hood
chillt
Ou
yeah
boy
ou
yeah
girl
Oh
yeah
Boy,
oh
yeah
Girl
Jihozápadní
styl
aka
swirl
Südwestlicher
Stil,
aka
Swirl
Ňáký
prachy
sice
mam,
ale
musim
další
vydělat
Ich
hab
zwar
etwas
Geld,
aber
ich
muss
mehr
verdienen
V
hoodu
v
hoodu
v
hoodu
budu
mixtape
prodávat
Im
Hood,
im
Hood,
im
Hood
werde
ich
Mixtapes
verkaufen
Chytni
mě
na
béčku,
pro
debily
žlutá
Erwisch
mich
auf
der
B-Linie,
für
Idioten
ist
sie
gelb
Sme
ten
levej
břeh
vod
vltavy
to
se
pozná
Wir
sind
das
linke
Ufer
der
Moldau,
das
erkennt
man
Rychle
se
tu
ztratí
ten,
kdo
to
tu
tu
nezná
Schnell
verliert
sich
hier,
wer
sich
hier
nicht
auskennt
Jedinej
záchytnej
bod
tu
sou
stanice
metra
Der
einzige
Anhaltspunkt
hier
sind
die
U-Bahn-Stationen
Specifickej
koncept
Jihozápadního
města
Spezifisches
Konzept
der
Südweststadt
Na
Lužinách
pod
palmama
koncert
seru
fízla
In
Lužiny
unter
Palmen,
ein
Konzert,
ich
scheiß
auf
die
Bullen
Já
mrdám
ňákej
nákupák
a
kluby
co
tu
nejsou
Ich
scheiß
auf
irgendwelche
Einkaufszentren
und
Clubs,
die
es
hier
nicht
gibt
Pěkně
vod
podlahy
přímo
z
ulic
ptam
se
kde
sou
Schön
vom
Boden
aus,
direkt
von
der
Straße,
ich
frage,
wo
sie
sind
Z
Lužin,
z
Butovic,
Stodůlek
i
Jinonic
Aus
Lužiny,
aus
Butovice,
Stodůlky
und
Jinonice
Znaj
to
i
na
vohradě,
tak
hraje
to
i
ze
zone
six
Die
kennen
das
auch
in
Vohrada,
also
spielt
es
auch
aus
Zone
Six
Hlubočepy
whatup,
hold
tight
Barrandov
Hlubočepy
whatup,
halt
dich
fest,
Barrandov
Příští
rok
dám
tour,
natáhnu
to
lano
přes
Proko
Nächstes
Jahr
mach
ich
'ne
Tour,
ich
spanne
das
Seil
über
Proko
To
nejsou
planý
kecy,
sem
spíš
Hurdálek
ne
Vodrážka
Das
sind
keine
leeren
Worte,
ich
bin
eher
Hurdálek
als
Vodrážka
Stojim
za
svym
hoodem
to
je
čest
každýho
rodáka
Ich
steh
zu
meinem
Hood,
das
ist
die
Ehre
jedes
Einheimischen
Zdravim
pítka,
zdravim
koule
Ich
grüße
die
Trinkbrunnen,
ich
grüße
die
Kugeln
Zdravim
všechny
místa,
kde
se
felí
v
hoodu
Ich
grüße
alle
Orte,
wo
man
im
Hood
chillt
Ou
yeah
boy
ou
yeah
girl
Oh
yeah
Boy,
oh
yeah
Girl
Jihozápadní
styl
aka
swirl
Südwestlicher
Stil,
aka
Swirl
Zdravim
pítka,
zdravim
koule
Ich
grüße
die
Trinkbrunnen,
ich
grüße
die
Kugeln
Zdravim
všechny
místa,
kde
se
felí
v
hoodu
Ich
grüße
alle
Orte,
wo
man
im
Hood
chillt
Ou
yeah
boy
ou
yeah
girl
Oh
yeah
Boy,
oh
yeah
Girl
Jihozápadní
styl
aka
swirl
Südwestlicher
Stil,
aka
Swirl
Zdravim
místa,
zdravim
lidi
Ich
grüße
die
Orte,
ich
grüße
die
Leute
Všude
v
hoodu
vidim
známý
ksichty
Überall
im
Hood
sehe
ich
bekannte
Gesichter
Lidi
se
mění,
některý
sou
bledý
Die
Leute
verändern
sich,
manche
sind
blass
Baráky
se
měněj
jenom
když
přibydou
tagy
Die
Häuser
verändern
sich
nur,
wenn
Tags
dazukommen
Zdravim
lidi,
na
dolních
pítkách
Ich
grüße
die
Leute
an
den
unteren
Trinkbrunnen
Pro
mý
zmrdy
co
stokujou
na
vyhlídkách
Für
meine
Jungs,
die
auf
den
Aussichtspunkten
abhängen
A
držej
hlídku,
stanice
je
pět
minut
Und
Wache
halten,
die
Station
ist
fünf
Minuten
entfernt
Vydrž
ještě
chvilku,
než
dodělá
tamto
Simup
Halt
noch
kurz
durch,
bis
Simup
das
da
fertig
macht
More
sirup
sirup,
u
nás
je
pivo
pivo
Mehr
Sirup,
Sirup,
bei
uns
ist
Bier
Bier
Leju
to
na
pinu
Sakl
zatim
balí
brko
Ich
schütte
es
auf
die
Pinie,
Sakl
dreht
währenddessen
einen
Joint
Co
se
stalo
Sugarovi?
More
neví
nikdo
Was
ist
mit
Sugar
passiert?
Ey,
keiner
weiß
es
Jistý
je
že
sbalil
kufry
a
zmizel
na
dobro
Sicher
ist,
dass
er
seine
Koffer
gepackt
hat
und
für
immer
verschwunden
ist
More
na
to
seru,
já
zůstávám
v
hoodu
Ey,
ich
scheiß
drauf,
ich
bleibe
im
Hood
Narodíš
se
tady
pudeš
tu
taky
pod
půdu
Du
wirst
hier
geboren,
du
wirst
hier
auch
unter
die
Erde
kommen
Navštívil
si
Hůrku?
Navštívil
si
Hůrku?
Warst
du
in
Hůrka?
Warst
du
in
Hůrka?
Seženeš
tu
kůrku,
šňůrku,
celou
nebo
půlku
Du
kriegst
hier
Rinde,
Schnur,
ganz
oder
halb
Navštívil
si
Hůrku?
Navštívil
si
Hůrku?
Warst
du
in
Hůrka?
Warst
du
in
Hůrka?
Seženeš
tu
kůrku,
šňůrku,
celou
nebo
půlku
Du
kriegst
hier
Rinde,
Schnur,
ganz
oder
halb
More
na
to
seru,
já
zůstávám
v
hoodu
Ey,
ich
scheiß
drauf,
ich
bleibe
im
Hood
Narodíš
se
tady
pudeš
tu
taky
pod
půdu
Du
wirst
hier
geboren,
du
wirst
hier
auch
unter
die
Erde
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef K.
Альбом
Linka B
дата релиза
25-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.