Текст и перевод песни Josef Larossi feat. Andreas Romdhane, James Reid, Il Divo, Henrik Janson & Ulf Janson - Si Tú Me Amas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
en
ti
por
siempre
seré
feliz
Только
в
тебе
я
всегда
буду
счастлив.
Historia
que
presentí
История,
которую
я
представил
Mucho
antes
de
vivir
en
mí
Задолго
до
того,
как
я
живу
во
мне.
Porque
solo
en
ti
Потому
что
только
в
тебе
Encuentro
lo
que
ayer
perdí
Я
нахожу
то,
что
вчера
потерял.
Tú
eres
en
mi
existir
Ты
в
моем
существовании.
Mi
gran
felicidad
Мое
большое
счастье
Si
tú
me
amas
yo
seré
esa
esperanza
Если
ты
любишь
меня,
я
буду
этой
надеждой.
Que
jamás
se
querra
morir
Который
никогда
не
хочет
умирать.
En
este
amor
sin
fin
В
этой
бесконечной
любви
Tú
sers
siempre
mi
alma
Ты
всегда
будешь
моей
душой.
Despertar
paraísos
de
pasión
y
paz
Пробуждение
убежищ
страсти
и
мира
Sé
que
solo
los
podré
encontrar
Я
знаю,
что
смогу
найти
их
только
En
mis
días
junto
a
ti
В
мои
дни
рядом
с
тобой.
Si
tú
me
amas
yo
seré
esa
esparanza
Если
ты
любишь
меня,
я
буду
этим
распространением.
Que
jamás
se
querra
morir
Который
никогда
не
хочет
умирать.
En
este
amor
sin
fin
В
этой
бесконечной
любви
Tú
serás
siempre
mi
alma
Ты
всегда
будешь
моей
душой.
Si
tú
me
amas
yo
seré
una
esperanza
Если
ты
любишь
меня,
я
буду
надеждой.
Que
jamás
se
querra
morir
Который
никогда
не
хочет
умирать.
En
este
amor
sin
fin
В
этой
бесконечной
любви
Tú
seras
siempre
mi
alma
Ты
всегда
будешь
моей
душой.
Jamás
querra
morir
Он
никогда
не
хочет
умирать.
Abrázame
hasta
el
fin
Обними
меня
до
конца.
Volaré
si
me
amas
Я
полечу,
если
ты
любишь
меня.
Haces
realidad
la
magia
de
soñar
Вы
делаете
волшебство
сновидений
реальностью
Volaré
si
tú
me
amas
Я
полечу,
если
ты
любишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Reid, Andreas Romdhane, Josef Larossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.