Текст и перевод песни Josef Larossi feat. Andreas Romdhane, James Reid, Il Divo, Henrik Janson & Ulf Janson - Si Tú Me Amas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Me Amas
Если ты меня любишь
Solo
en
ti
por
siempre
seré
feliz
Только
с
тобой
я
всегда
буду
счастлив
Historia
que
presentí
История,
которую
я
предчувствовал
Mucho
antes
de
vivir
en
mí
Задолго
до
того,
как
она
воплотилась
во
мне
Porque
solo
en
ti
Потому
что
только
в
тебе
Encuentro
lo
que
ayer
perdí
Я
нахожу
то,
что
вчера
потерял
Tú
eres
en
mi
existir
Ты
в
моем
существовании
Mi
gran
felicidad
Мое
великое
счастье
Si
tú
me
amas
yo
seré
esa
esperanza
Если
ты
меня
любишь,
я
буду
той
надеждой
Que
jamás
se
querra
morir
Которая
никогда
не
захочет
умереть
En
este
amor
sin
fin
В
этой
бесконечной
любви
Tú
sers
siempre
mi
alma
Ты
всегда
будешь
моей
душой
Despertar
paraísos
de
pasión
y
paz
Пробуждать
рай
страсти
и
покоя
Sé
que
solo
los
podré
encontrar
Я
знаю,
что
смогу
найти
их
только
En
mis
días
junto
a
ti
В
моих
днях
рядом
с
тобой
Si
tú
me
amas
yo
seré
esa
esparanza
Если
ты
меня
любишь,
я
буду
той
надеждой
Que
jamás
se
querra
morir
Которая
никогда
не
захочет
умереть
En
este
amor
sin
fin
В
этой
бесконечной
любви
Tú
serás
siempre
mi
alma
Ты
всегда
будешь
моей
душой
Si
tú
me
amas
yo
seré
una
esperanza
Если
ты
меня
любишь,
я
буду
надеждой
Que
jamás
se
querra
morir
Которая
никогда
не
захочет
умереть
En
este
amor
sin
fin
В
этой
бесконечной
любви
Tú
seras
siempre
mi
alma
Ты
всегда
будешь
моей
душой
Jamás
querra
morir
Никогда
не
захочет
умереть
Abrázame
hasta
el
fin
Обнимай
меня
до
конца
Volaré
si
me
amas
Я
взлечу,
если
ты
меня
любишь
Haces
realidad
la
magia
de
soñar
Ты
воплощаешь
в
реальность
магию
мечты
Volaré
si
tú
me
amas
Я
взлечу,
если
ты
меня
любишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Reid, Andreas Romdhane, Josef Larossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.