Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bílý plášť
Der weiße Kittel
Čas
byl
odložen,
Die
Zeit
ist
ausgesetzt,
Není
noc
a
není
den,
Weder
Nacht
noch
Tag,
Je
jen
vzdech
jak
tichý
sten
- nic
víc.
Nur
ein
Seufzer
wie
leises
Stöhnen
- mehr
nicht.
Svet
zmizel
buhví
kam,
Die
Welt
verschwand,
wer
weiß
wohin,
Není
zde
a
není
tam,
Nicht
hier
und
nicht
dort,
Vše
je
pouze
bílý
klam
- i
tvá
líc.
Alles
nur
weißer
Trug
- selbst
dein
Gesicht.
Bílý
operačný
sál
a
v
nem
stál
tak
sám
Ein
weißer
Operationssaal,
und
darin
stand
er
so
allein
Uprostred
hloučku
jako
chrám
co
dlouhé
veky
pretrvá
Inmitten
der
Schar
wie
ein
Tempel,
der
Äonen
überdauert
V
boji
navždy
vytrvá
Im
Kampf
ewig
verharrt
Dokud
zpráva
drtivá
boj
ukončí.
Bis
die
vernichtende
Nachricht
den
Kampf
beendet.
Dál
tvé
srdce
tluče
jako
zvon,
Weiter
schlägt
dein
Herz
wie
eine
Glocke,
Hrál
to
divadlo
jen
bez
opon
Er
spielte
dieses
Theater
ganz
ohne
Vorhang
Sám
bez
potlesku
a
bez
poklon
Allein,
ohne
Applaus
und
Verneigung
Jen
s
touhou
nesmirnou,
žil
svoji
hrou.
Nur
mit
unendlicher
Sehnsucht,
lebte
sein
Spiel.
Dál
tvé
srdce
klape
jako
mlýn,
Weiter
klopft
dein
Herz
wie
eine
Mühle,
Sláb
se
cítil
mráz
nicoty
klín,
Schwach
fühlte
er
sich,
ein
Frost
im
Schoß
des
Nichts,
Sám
bez
reportéru
od
novin
Allein,
ohne
Zeitungsreporter
Tisíckrát
zvítezil,
tisíckrát
snil
- dál
žil.
Tausendmal
siegte
er,
tausendmal
träumte
er
- lebte
weiter.
Lékar
je
jenom
človekem,
Der
Arzt
ist
nur
ein
Mensch,
Jehož
ruce
patrí
všem,
Dessen
Hände
allen
gehören,
Snad
v
nich
skrývá
mocný
šém
- kdo
ví?
Vielleicht
birgt
er
in
ihnen
mächt'ge
Kraft
- wer
weiß?
Sevrel
večnost
do
dlaní,
Er
schloss
die
Ewigkeit
in
seine
Hände,
S
bázní,
že
ji
poraní,
Mit
Furcht,
sie
zu
verletzen,
Uveznil
ji
bez
ptaní
Er
sperrte
sie
ein,
ungefragt,
V
očích
svých
In
seinen
Augen.
Prudké
svetlo,
bílý
plášť,
v
očích
zášť,
Grelles
Licht,
weißer
Kittel,
Groll
im
Blick,
Tam
stál,
chránil
tvé
telo
Dort
stand
er,
schützte
deinen
Leib
Jako
val,
jež
každé
místo
ubrání,
Wie
ein
Wall,
der
jede
Stelle
schützt,
Neprátele
zahání,
Die
Feinde
vertreibt,
Je
to
jeho
poslání
a
on
to
ví.
Das
ist
seine
Mission,
und
er
weiß
es.
Dál
tvé
srdce
tluče
jako
zvon
...
Weiter
schlägt
dein
Herz
wie
eine
Glocke
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Hapka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.