Текст и перевод песни Josef Laufer - Sbohem, Lásko, Já Jedu Dál
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sbohem, Lásko, Já Jedu Dál
Прощай, любовь моя, я еду дальше
Jak
rád
bych
dostal
Как
хотел
бы
я
получить
Ještě
jeden
verš,
Еще
один
куплет,
Už
svítá
a
čaj
bych
si
dal,
Уже
светает,
и
я
выпил
бы
чаю,
Ještě
jednou
Еще
один
раз
Jsou
tvá
ústa
můj
terč,
Твои
губы
- моя
цель,
Sbohem
lásko,
já
jedu
dál.
Прощай,
любовь
моя,
я
еду
дальше.
A
náklad
za
zády,
И
груз
за
спиной,
Je
můj
svět,
Это
мой
мир,
Který
někdo
zmapoval,
Который
кто-то
нанес
на
карту,
Svět
tiráků,
Мир
дальнобойщиков,
Skoupý
na
parády,
Скупой
на
украшения,
Sbohem,
lásko,
já
jedu
dál.
Прощай,
любовь
моя,
я
еду
дальше.
Plnou
nádrž,
prosim.
Полный
бак,
пожалуйста.
Je
tu
někde
telefon?
Есть
тут
где-нибудь
телефон?
Haló,
haló,
to
jsem
já,
lásko.
Алло,
алло,
это
я,
любимая.
Je
poledne
a
já
už
bych
spal.
Полдень,
а
я
бы
уже
спал.
Ten
čaj
už
jsem
vypil
Тот
чай
я
уже
выпил
A
tu
naši
písničku
už
И
нашу
песенку
уже
Stokrát
přezpíval.
Сто
раз
перепел.
Tak
sbohem,
lásko,
já
jedu
dál.
Так
прощай,
любовь
моя,
я
еду
дальше.
Už
týden
jedu
Уже
неделю
еду
Kolem
známých
míst.
Мимо
знакомых
мест.
Tady
jižní
karneval.
Здесь
южный
карнавал.
Z
mých
pohledů
Из
моих
открыток
Budou
si
pošťáci
číst,
Почтальоны
будут
читать,
Sbohem
lásko,
já
jedu
dál.
Прощай,
любовь
моя,
я
еду
дальше.
Hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
Хмм
хмм
хмм
хмм
хмм
хмм
Hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
Хмм
хмм
хмм
хмм
хмм
хмм
Hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
Хмм
хмм
хмм
хмм
хмм
хмм
Sbohem
lásko
ja
jedu
dál.
Прощай,
любовь
моя,
я
еду
дальше.
S
nákladem
vůní
Ti
jedu
vstříc.
С
грузом
ароматов
еду
к
тебе.
Na
příští
jízdu
se
mnou
se
sbal.
В
следующую
поездку
со
мной
собирайся.
Abych
já
víc
už
nemusel
Чтобы
мне
больше
не
пришлось
Nad
ránom
říct,
На
рассвете
сказать,
Sbohem
lásko,
já
jedu
dál.
Прощай,
любовь
моя,
я
еду
дальше.
Hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
Хмм
хмм
хмм
хмм
хмм
хмм
Hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
Хмм
хмм
хмм
хмм
хмм
хмм
Hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
Хмм
хмм
хмм
хмм
хмм
хмм
Sbohem
lásko,
já
jedu
dál.
Прощай,
любовь
моя,
я
еду
дальше.
Nalej
mi
Nalej
mi
Налей
мне,
налей
мне
Kamaráde
plnou.
Друг,
полную.
Jak
už
to
bývá.
Как
это
обычно
бывает.
S
kytkou
jsem
po
čtyřech
С
цветами
я
на
четвереньках
Schody
bral,
a
věř
mi,
По
лестнице
поднимался,
и
поверь
мне,
že
zvonil
jsem
dlouho.
Что
звонил
я
долго.
Pak
s
ní
ve
dveřích
Потом
с
ней
в
дверях
Cizí
chlápek
stál,
Чужой
парень
стоял,
Tak
jsem
řekl
jenom:
Так
я
сказал
только:
Sbohem
lásko,
já
jedu
dál.
Прощай,
любовь
моя,
я
еду
дальше.
Sbohem
lásko,
ja
jedu
dál.
Прощай,
любовь
моя,
я
еду
дальше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Severa, Josef Laufer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.