Josef Locke - I'll Take You Home Again Kathleen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Josef Locke - I'll Take You Home Again Kathleen




I'll Take You Home Again Kathleen
Я отвезу тебя домой, Кэтлин
I'll Take You Home Again, Kathleen
Я отвезу тебя домой, Кэтлин,
Across the ocean wild and wide
Через океан бурный и широкий,
To where your heart has ever been
Туда, где твое сердце всегда было,
Since first you were my bonnie bride.
С тех пор, как ты стала моей милой невестой.
The roses all have left your cheek.
Розы все покинули твои щеки,
I've watched them fade away and die
Я видел, как они увядают и умирают,
Your voice is sad when e'er you speak
Твой голос печален, когда ты говоришь,
And tears bedim your loving eyes.
И слезы застилают твои любящие глаза.
Refrain:
Припев:
|: Oh! I will take you back, Kathleen
|: О! Я верну тебя, Кэтлин,
To where your heart will feel no pain
Туда, где твое сердце не будет чувствовать боли,
And when the fields are fresh and green
И когда поля станут свежими и зелеными,
I'II take you to your home again!:|
Я отвезу тебя домой!:|
I know you love me, Kathleen, dear
Я знаю, ты любишь меня, дорогая Кэтлин,
Your heart was ever fond and true.
Твое сердце всегда было любящим и верным.
I always feel when you are near
Я всегда чувствую, когда ты рядом,
That life holds nothing dear, but you.
Что в жизни нет ничего дороже тебя.
The smiles that once you gave to me
Улыбки, которые ты когда-то дарила мне,
I scarcely ever see them now
Я почти не вижу их сейчас,
Though many, many times I see
Хотя много, много раз я вижу
A dark'ning shadow on your brow.
Темнеющую тень на твоем лбу.
Refrain:
Припев:
To that dear home beyond the sea
В тот дорогой дом за морем
My Kathleen shall again return.
Моя Кэтлин снова вернется.
And when thy old friends welcome thee
И когда твои старые друзья поприветствуют тебя,
Thy loving heart will cease to yearn.
Твое любящее сердце перестанет тосковать.
Where laughs the little silver stream
Где смеется маленький серебряный ручей
Beside your mother's humble cot
Рядом со скромной хижиной твоей матери,
And brightest rays of sunshine gleam
И ярчайшие лучи солнца сияют,
There all your grief will be forgot.
Там все твои печали будут забыты.
Refrain:
Припев:





Авторы: Tony Allen, Thomas Westendorf, Mick Foster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.