Josef Melen - Slunce a Měsíc (live 1997) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Josef Melen - Slunce a Měsíc (live 1997)




Slunce a Měsíc (live 1997)
Солнце и Луна (live 1997)
Se západem Slunce přichází on
С закатом Солнца приходишь ты,
Můj Měsíc
Моя Луна.
Tolik chceš zůstat
Так хочешь ты остаться,
Však nemáš sílu prosvítit se tmou
Но нет у тебя сил пробиться сквозь тьму.
Po jeho boku řetízky z hvězd
Рядом с ним цепи из звёзд,
Jsou jako perly na duši
Словно жемчужины на душе,
Co roztrhnou se o růži
Что порвутся о розу.
To přeci nejde
Этого же быть не может,
Vždyť růže najdeš na zemi
Ведь розы на земле растут,
A perly v moři
А жемчуг в море.
A pak uvidíš je spolu
И тогда ты увидишь их вместе,
Slunce a Měsíc
Солнце и Луну.
Tu budou stát
Вот они стоят.
Tvé Slunce můj Měsíc
Твоё Солнце, моя Луна,
Nejsou jen z kovu
Они не просто из металла.
Vždyť Měsíc svítí na nebi
Ведь Луна светит в небе,
A Slunce taky
И Солнце тоже.
Proč se jim nedaří promluvit spolu
Почему же им не удаётся поговорить,
Když jednou na obloze nejsou ani jeden
Когда на небе их нет ни одного?
Třeba mluví a jen pijou whisku s ledem
Может, они уже говорят и пьют виски со льдом.
A pak uvidíš je spolu
И тогда ты увидишь их вместе,
Slunce a Měsíc
Солнце и Луну.
Tu budou stát
Вот они стоят.
A pak uvidíš je spolu
И тогда ты увидишь их вместе,
Slunce a Měsíc
Солнце и Луну.
Se budou smát
Вот они смеются.
Tvé Slunce můj Měsíc
Твоё Солнце, моя Луна,
Nejsou jen z kovu
Они не просто из металла.
Ta znamení znáš
Эти знаки ты знаешь,
Znáš, znáš, znáš
Знаешь, знаешь, знаешь.
Znamení znáš
Знаки ты знаешь.
Fascinating
Увлекательно.





Авторы: Josef Melen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.