Josef Salvat - Changes - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Changes - Acoustic - Josef Salvatперевод на немецкий




Changes - Acoustic
Änderungen - Akustisch
I've been going through changes
Ich durchlebe Veränderungen
But I don't know what they are for
Doch ich weiß nicht, wofür sie sind
I even went to see psychic - could've dropped 50 on the floor
Ich war sogar bei einer Hellseherin - hätte 50 auf den Boden werfen können
Oh my heads in a vice
Oh, mein Kopf ist in einem Schraubstock
Bad decisions last night
Schlechte Entscheidungen letzte Nacht
If I could remember
Wenn ich mich erinnern könnte
I'd write it all down
Würde ich alles aufschreiben
But I ain't got time for that life
Aber ich habe keine Zeit für dieses Leben
Round and round for ages
Rund und rund für Ewigkeiten
Sat here just trynna work it out
Saß hier und versuchte, es herauszufinden
Maybe I could go back to school
Vielleicht könnte ich zurück zur Schule gehen
Maybe the ex is worth a shout
Vielleicht ist die Ex einen Ruf wert
Or I could place all my bets
Oder ich setze all meine Wetten
On something that hasn't come yet
Auf etwas, das noch nicht gekommen ist
Yeah I used to think
Ja, ich dachte früher
That I knew it all
Dass ich alles wüsste
But look at what slipped through the net
Aber sieh dir an, was durchs Netz ging
Oh is there a way
Oh, gibt es einen Weg
To tune it all out for a day?
Es für einen Tag auszublenden?
Oh I just don't know
Oh, ich weiß nur nicht
What it's all meant to mean
Was das alles bedeuten soll
Sometimes I feel like crying
Manchmal möchte ich weinen
Sometimes I feel so free
Manchmal fühle ich mich so frei
I guess I'm changing now
Ich schätze, ich verändere mich jetzt
Yeah it's all changing now
Ja, alles verändert sich jetzt
Without you now
Ohne dich jetzt
Yeah it's all changing now
Ja, alles verändert sich jetzt
I've been turning back the pages
Ich habe die Seiten zurückgeblättert
Wishing I'd left some things unsaid
Und gewünscht, ich hätte manches ungesagt gelassen
Im finding ways to keep the bed warm
Ich finde Wege, das Bett warm zu halten
You just swipe right click and connect
Du wischst einfach rechts, klickst und verbindest dich
But the people you meet
Aber die Leute, die man trifft
When you're out in the street
Wenn man auf der Straße unterwegs ist
And ready to sing
Und bereit zu singen
At the top of your lungs
Aus voller Kehle
Just you and your best and a beat
Nur du und deine Beste und ein Beat
There's so many ways
Es gibt so viele Wege
To tune it all out for a day
Es für einen Tag auszublenden
But I just don't know
Aber ich weiß nur nicht
What it's all meant to mean
Was das alles bedeuten soll
Sometimes I feel like crying
Manchmal möchte ich weinen
Sometimes I feel so free
Manchmal fühle ich mich so frei
I guess I'm changing now
Ich schätze, ich verändere mich jetzt
Yeah it's all changing now
Ja, alles verändert sich jetzt
Without you now
Ohne dich jetzt
Yeah it's all changing now
Ja, alles verändert sich jetzt
So why when the winds gonna blow ya
Also warum, wenn der Wind dich wehen wird
And why when the tides are gonna drag
Und warum, wenn die Gezeiten ziehen werden
Do we keep looking around the corner
Suchen wir ständig um die Ecke
For something we have
Nach etwas, das wir haben
Oh who knows
Oh, wer weiß
What it's all meant to mean
Was das alles bedeuten soll
Sometimes I feel like crying
Manchmal möchte ich weinen
Sometimes I feel so free
Manchmal fühle ich mich so frei
I guess I'm changing now
Ich schätze, ich verändere mich jetzt
Yeah it's all changing now
Ja, alles verändert sich jetzt
Without you now
Ohne dich jetzt
Yeah it's all changing now
Ja, alles verändert sich jetzt





Авторы: Joakim Jarl, Josef Salvat, Wendy Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.