Текст и перевод песни Josef Vagner feat. Jitka Válková - Vždycky stejně krásná
Vždycky stejně krásná
You're Always Equally Beautiful
Jsi
nádherná
i
když
spíš
You're
beautiful
even
when
you're
sleeping
Máš
v
polštářích
tajnou
skrýš
You
have
a
secret
hiding
place
in
your
pillow
Tam
ukrýváš
své
sny
That's
where
you
hide
your
dreams
Otvíráš
své
rty
You
open
your
lips
Chvíli
dítětem
být
smíš
For
a
while
you
can
be
a
child
Jsi
nádherná
když
je
den
You're
beautiful
when
it's
day
Mně
pusu
dáš
a
jdeš
ven
You
give
me
a
kiss
and
go
outside
Jdeš
v
zajetí
svých
dír
You
go
trapped
in
your
holes
Štíhlejších
než
stín
Thinner
than
a
shadow
Plná
nápadů
a
změn
Full
of
ideas
and
changes
Vždycky
stejně
krásná
Always
equally
beautiful
A
přitom
jinačí
And
yet
so
different
Tisíc
různých
tváří
A
thousand
different
faces
Divit
sám
se
nestačím
I
can't
help
but
wonder
Jsi
vždycky
stejně
krásná
You're
always
equally
beautiful
V
jedné
tisíc
dívek
mám
In
one
I
have
a
thousand
girls
Na
všechny
jsem
já
sám
I'm
alone
for
all
of
them
Jsi
nádherná
za
přítmí
You're
beautiful
in
the
twilight
Když
neříkáš
co
se
smí
When
you
don't
say
what's
allowed
Když
pohladím
tvou
pleť
When
I
caress
your
skin
Chci
tě
mít
hned
teď
I
want
you
right
now
Necháš
bloudit
ruce
mí
Let
my
hands
wander
Vždycky
stejně
krásná
Always
equally
beautiful
A
přitom
jinačí
And
yet
so
different
Tisíc
různých
tváří
A
thousand
different
faces
Divit
sám
se
nestačím
I
can't
help
but
wonder
Jsi
vždycky
stejně
krásná
You're
always
equally
beautiful
V
jedné
tisíc
dívek
mám
In
one
I
have
a
thousand
girls
Na
všechny
jsem
já
sám
I'm
alone
for
all
of
them
Vždycky
stejně
krásná
Always
equally
beautiful
A
stále
jinačí
And
still
so
different
Tisíc
různých
tváří
A
thousand
different
faces
Divit
sám
se
nestačím
I
can't
help
but
wonder
Jsi
vždycky
stejně
krásná
You're
always
equally
beautiful
V
jedné
tisíc
dívek
mám
In
one
I
have
a
thousand
girls
Na
všechny
jsem
já
sám
I'm
alone
for
all
of
them
Vždycky
stejně
Always
the
same
Vždycky
stejně
krásná
Always
equally
beautiful
Přitom
stále
jinačí
Yet
always
different
Tisíc
různých
tváří
A
thousand
different
faces
Divit
sám
se
nestačím
I
can't
help
but
wonder
Jsi
vždycky
stejně
krásná
You're
always
equally
beautiful
V
jedné
tisíc
dívek
mám
In
one
I
have
a
thousand
girls
Na
všechny
jsem
já
sám
I'm
alone
for
all
of
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.