Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Láska
- text
Liebe
- Text
Příteli
znám
Mein
Freund,
ich
kenne
Onu
vůni
žen
diesen
Duft
der
Frauen
Nejsi
v
tom
sám
Du
bist
nicht
allein
I
já
láskou
žil
noc
i
den
Auch
ich
lebte
Tag
und
Nacht
von
Liebe
Sám
ďábel
mě
vem
Hol
mich
doch
der
Teufel
S
ní
jsem
si
přál
Mit
ihr
wollte
ich
Lapit
nádherný
sen
einen
wunderschönen
Traum
einfangen
Hada
já
jsem
hřál
Ich
habe
eine
Schlange
gewärmt
Až
náhle
jsem
stál
ponížen
Bis
ich
plötzlich
gedemütigt
dastand
Sám
ďábel
mě
vem
Hol
mich
doch
der
Teufel
Já
chtěl
jsem
jí
dát
Ich
wollte
ihr
Svým
jménem
i
řád
meinen
Namen
und
meine
Ehre
geben
Mě
vtáhla
svou
lstí
Sie
zog
mich
mit
ihrer
List
Jen
do
neštěstí
nur
ins
Unglück
Námět
všech
básní
ta
Das
Thema
aller
Gedichte
Blíženci
blázní
ta
Die
verrückten
Zwillinge
Já
znával
jí
zbyl
z
ní
jen
stín
Ich
kannte
sie,
nur
ein
Schatten
blieb
von
ihr
Já
pravdu
zlou
Ich
hätte
die
bittere
Wahrheit
Měl
znát
jsem
dřív
früher
erkennen
sollen
Než
sblížil
se
s
tou
Bevor
ich
mich
mit
der
einließ
Jež
cejch
vpálen
má
v
kůži
svý
die
ein
Brandmal
auf
ihrer
Haut
trägt
Cejch
má
v
kůži
svý
Ein
Brandmal
auf
ihrer
Haut
Tu
jíž
jsem
měl
rád
Die,
die
ich
liebte
Tu
svlékal
sám
kat
wurde
vom
Henker
selbst
entkleidet
Všech
pozbyl
jsem
ctí
Ich
verlor
all
meine
Ehre
A
jí
jsem
dal
stít
und
ich
ließ
sie
enthaupten
Námět
všech
básní
ta
Das
Thema
aller
Gedichte
Blíženci
blázní
ta
Die
verrückten
Zwillinge
Já
znával
jí
zbyl
z
ní
jen
stín
Ich
kannte
sie,
nur
ein
Schatten
blieb
von
ihr
Zbyl
jen
stín
Nur
ein
Schatten
blieb
Já
znával
jí
zbyl
z
ní
jen
stín
Ich
kannte
sie,
nur
ein
Schatten
blieb
von
ihr
Jen
pouhý
stín
Nur
ein
bloßer
Schatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Fanánek Hagen, Michal David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.