Текст и перевод песни Josef Vágner - Královna Pustin
Padá
sníh
na
střechy
domů
i
na
střechy
stájí
Снег
падает
на
крыши
домов
и
на
крыши
конюшен
Ve
dvou
tam
za
okny
tančí
a
něžně
se
ptají
Они
вдвоем
танцуют
за
окном
и
нежно
спрашивают
Jen
on
a
královna
pustin
Только
он
и
королева
пустошей
Tak
prudká
a
čistá
jako
vodopád
Крутой
и
прозрачный,
как
водопад
Dají
si
dnes
hodně
dárků
Сегодня
они
подарят
много
подарков
Hlavně
chtějí
si
svou
lásku
dát
Они
просто
хотят
дарить
свою
любовь.
On
poznal
ji
v
kraji
tak
prázdném,
Он
знал
ее
в
такой
пустой
стране,
Že
sám
se
tam
bojí
Что
он
сам
там
боится
Teď
může
ji
hladit
a
líbat
pod
jmelím
a
chvojím
Теперь
он
может
ласкать
и
целовать
ее
под
омелой
и
трепетать
Jen
on
a
královna
pustin
tak
prudká
a
čistá
jako
vodopád
Только
он
и
королева
пустошей,
крутых
и
прозрачных,
как
водопад
Dají
si
dnes
hodně
dárků
Сегодня
они
подарят
много
подарков
Hlavně
chtějí
si
svou
lásku
dát
Они
просто
хотят
дарить
свою
любовь.
Teď
svítí
tu
tajemný
měsíc,
Теперь
светит
таинственная
луна,
V
té
záři
se
třpytí
zrnka
závějí
В
этом
сиянии
мерцающие
крупинки
снега
Rudý
krb
sálá
a
zahřívá
Красный
камин
излучает
тепло
Přesto
ti
dva
se
něčím
zachvějí.
Тем
не
менее,
они
оба
дрожат
от
чего-то.
Noční
sníh
zasype
okna
i
zárubně
dveří
Ночной
снег
покрывает
окна
и
дверные
рамы
Ti
dva
se
skryjí
i
hvězdám
Эти
двое
скрыты
от
звезд.
A
sotva
se
svěří
И
вряд
ли
доверяешь
Že
on
a
královna
pustin
Что
он
и
королева
пустошей
Tak
prudká
a
čistá
jako
vodopád
Крутой
и
прозрачный,
как
водопад
Dají
si
dnes
hodně
dárků
Сегодня
они
подарят
много
подарков
Hlavně
chtějí
si
svou
lásku
dát
Они
просто
хотят
дарить
свою
любовь.
Dají
si
dnes
hodně
dárků
Сегодня
они
подарят
много
подарков
Hlavně
chtějí
si
svou
lásku
dát.
Больше
всего
они
хотят
дарить
свою
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Krečmar, Peter Grönvall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.