Josefina Gniste - Nåden räcker - перевод текста песни на немецкий

Nåden räcker - Josefina Gnisteперевод на немецкий




Nåden räcker
Die Gnade reicht
Nåden räcker, nåden räcker
Die Gnade reicht, die Gnade reicht
Jesu blod min synd helt täcker
Jesu Blut bedeckt meine Sünde ganz
Allt jag kan lita till en gång
Alles, worauf ich mich verlassen kann, ist
Det är Guds nåd, gränslösa nåd
Gottes Gnade, grenzenlose Gnade
Det finns en grund att stå
Es gibt ein Fundament, auf dem ich stehen kann
En säker plats och tillflykt
Einen sicheren Ort und Zuflucht
En famn där jag vilar trygg
Einen Schoß, in dem ich geborgen ruhe
Igenom alla skiften, när allting annat vacklar
Durch alle Wechsel hindurch, wenn alles andere schwankt
kan jag helt lita
Kann ich mich ganz verlassen auf
Det enda som bär i alla tider
Das Einzige, was in allen Zeiten trägt
Det är Guds nåd och barmhärtighet
Das ist Gottes Gnade und Barmherzigkeit
Nåden räcker, nåden räcker
Die Gnade reicht, die Gnade reicht
Jesu blod min synd helt täcker
Jesu Blut bedeckt meine Sünde ganz
Allt jag kan lita till en gång
Alles, worauf ich mich verlassen kann, ist
Det är Guds nåd, gränslösa nåd
Gottes Gnade, grenzenlose Gnade
När vi har nått till gränsen
Wenn wir die Grenze erreicht haben
Av vad vi kan och orkar
Dessen, was wir können und schaffen
Finns ändå mer kraft att
Gibt es dennoch mehr Kraft zu empfangen
En nåd som är oändlig
Eine Gnade, die unendlich ist
En kärlek utan gränser
Eine Liebe ohne Grenzen
Mera än vi kan förstå
Mehr, als wir verstehen können
Det enda som bär i alla tider
Das Einzige, was in allen Zeiten trägt
Det är Guds nåd och barmhärtighet
Das ist Gottes Gnade und Barmherzigkeit
Nåden räcker, nåden räcker
Die Gnade reicht, die Gnade reicht
Jesu blod min synd helt täcker
Jesu Blut bedeckt meine Sünde ganz
Allt jag kan lita till en gång
Alles, worauf ich mich verlassen kann, ist
Det är Guds nåd, gränslösa nåd
Gottes Gnade, grenzenlose Gnade
Utan Din nåd vore
Ohne Deine Gnade wäre ich
Jag vilse, helt förlorad
Verirrt, ganz verloren
Tack att Du räddat min själ
Danke, dass Du meine Seele gerettet hast
Inför den vita tronen
Vor dem weißen Thron
Finns bara ett som håller
Gibt es nur eines, was hält
Jesus jag faller mot Dig
Jesus, ich falle vor Dir nieder
Den nåd som är ny med solens uppgång
Die Gnade, die mit dem Sonnenaufgang neu ist
Din kärlek som aldrig kan ta slut
Deine Liebe, die niemals enden kann
Nåden räcker, nåden räcker
Die Gnade reicht, die Gnade reicht
Jesu blod min synd helt täcker
Jesu Blut bedeckt meine Sünde ganz
Allt jag kan lita till en gång
Alles, worauf ich mich verlassen kann, ist
Det är Guds nåd, gränslösa nåd
Gottes Gnade, grenzenlose Gnade
Nåd över allt förnuft
Gnade über alle Vernunft
Nåd över alla gränser
Gnade über alle Grenzen
Nåd över allt förnuft
Gnade über alle Vernunft
Nåd över alla gränser
Gnade über alle Grenzen
Nåd över allt förnuft
Gnade über alle Vernunft
Nåd över alla gränser
Gnade über alle Grenzen
Nåd över allt förnuft
Gnade über alle Vernunft
Nåd över alla gränser
Gnade über alle Grenzen
Nåd över allt förnuft
Gnade über alle Vernunft
Nåd över alla gränser
Gnade über alle Grenzen
Nåd över allt förnuft
Gnade über alle Vernunft
Nåd över alla gränser
Gnade über alle Grenzen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.