Текст и перевод песни Josep Thió, Van Kul, Lax'n'Busto, Miqui Puig, Adrià Puntí, Gossos, Cris Juanico, Jofre Bardagí, Dept, Joan Reig & Toni Xuclà - Quan Somrius
Quan Somrius
When You Smile
Ara
que
la
nit
s'ha
fet
més
llarga
Now
that
the
night
has
grown
longer
Ara
que
les
fulles
ballen
danses
al
racó
Now
that
the
leaves
dance
in
the
corner
Ara
que
els
carrers
estan
de
festa
Now
that
the
streets
are
partying
Avui
que
la
fred
duu
tants
records
Today,
when
the
cold
carries
so
many
memories
Ara
que
sobren
les
paraules
Now
that
words
are
superfluous
Ara
que
el
vent
bufa
tant
fort
Now
that
the
wind
blows
so
strong
Avui
que
no
em
fa
falta
veure't,
ni
tan
sols
parlar
Today
that
I
don't
need
to
see
you,
or
even
speak
Per
saber
que
estàs
al
meu
costat
To
know
that
you
are
by
my
side
És
Nadal
al
meu
cor
It's
Christmas
in
my
heart
Quan
somrius
content
de
veure'm
When
you
smile,
happy
to
see
me
Quan
la
nit
es
fa
més
freda
When
the
night
gets
colder
Quan
t'abraces
al
meu
cos
When
you
hug
my
body
I
les
llums
de
colors
And
the
colored
lights
M'il·luminen
nit
i
dia
Illuminate
me
day
and
night
Les
encens
amb
el
somriure
They
light
up
with
your
smile
Quan
em
parles
amb
el
cor
When
you
speak
to
me
from
your
heart
És
el
buit
que
deixes
quan
t'aixeques
It's
the
emptiness
you
leave
when
you
get
up
És
el
buit
que
es
fa
a
casa
quan
no
hi
ha
ningú
It's
the
emptiness
that
fills
the
house
when
there
is
no
one
there
Són
petits
detalls
tot
el
que
em
queda
They
are
small
details,
all
that
I
have
left
Com
queda
al
jersei
un
cabell
llarg
Like
the
way
a
long
hair
looks
on
a
sweater
Vas
dir
que
mai
més
tornaries
You
said
that
you
would
never
come
back
El
temps
pacient
ha
anat
passant
Patient
time
has
passed
Qui
havia
de
dir
que
avui
estaries
esperant
Who
would
have
thought
that
today
you
would
be
waiting
Que
ens
trobéssim
junts
al
teu
costat
That
we
would
find
ourselves
together
by
your
side
És
Nadal
al
teu
cor
It's
Christmas
in
your
heart
Quant
somric
content
de
veure't
When
I
smile,
happy
to
see
you
Quan
la
nit
es
fa
més
neta
When
the
night
is
clearer
Quan
m'abraço
al
teu
cos
When
I
hug
your
body
I
les
llums
de
colors
And
the
colored
lights
M'il·luminen
nit
i
dia
Illuminate
me
day
and
night
Les
encén
el
teu
somriure
They
are
illuminated
by
your
smile
Quan
et
parlo
amb
el
cor
When
I
speak
to
you
from
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.