Josep Thió - Els Teus Cels - перевод текста песни на немецкий

Els Teus Cels - Josep Thióперевод на немецкий




Els Teus Cels
Deine Himmel
Si hagués nascut més a prop teu
Wäre ich näher bei dir geboren
Hauria vist tots els teus cels
Hätte ich all deine Himmel gesehen
No em puc imaginar
Ich kann mir nicht vorstellen
La teva infància
Deine Kindheit
I tot el temps que m'és negat
Und all die Zeit, die mir verwehrt ist
Tots els camins que he estat voltant
All die Wege, die ich gegangen bin
Per arribar on erets
Um dorthin zu gelangen, wo du warst
He estat tant temps perdut
Ich war so lange verloren
Fins que no t'he conegut
Bis ich dich kennengelernt habe
Va ser una nit tant llarga
Es war eine so lange Nacht
Sonen campanes a dins del meu cor
Glocken läuten in meinem Herzen
Ja s'ha complert la profecia
Die Prophezeiung hat sich erfüllt
M'omples la casa de sons i perfums
Du füllst mein Haus mit Klängen und Düften
Que dibuixes en l'aire
Die du in die Luft zeichnest
Ara com t'eixugues els cabells
Jetzt weiß ich, wie du dir die Haare trocknest
La cara que fas al llevar-te
Das Gesicht, das du machst, wenn du aufwachst
Com plegues la roba tan dolça com tu
Wie du die Kleidung faltest, so süß wie du
D'on neixen les rialles, dels ulls
Woher das Lachen kommt, aus deinen Augen
SI hagués nascut mes a prop teu
Wäre ich näher bei dir geboren
Hauria vist tots els teus hiverns
Hätte ich all deine Winter gesehen
No em puc imaginar
Ich kann mir nicht vorstellen
Les teves trenes
Deine Zöpfe
Però no el temps que m'és negat
Aber nicht die Zeit, die mir verwehrt ist
Tots els camins que he estat voltant
All die Wege, die ich gegangen bin
Per arribar on erets
Um dorthin zu gelangen, wo du warst
He estat tant temps perdut
Ich war so lange verloren
Fins que no t'he conegut
Bis ich dich kennengelernt habe
Va ser una nit tant llarga
Es war eine so lange Nacht
Sonen campanes a dins del meu cor
Glocken läuten in meinem Herzen
Ja s'ha complert la profecia
Die Prophezeiung hat sich erfüllt
M'omples la casa de sons i perfums
Du füllst mein Haus mit Klängen und Düften
Que dibuixes en l'aire
Die du in die Luft zeichnest
Ara com t'eixugues els cabells
Jetzt weiß ich, wie du dir die Haare trocknest
La cara que fas al llevar-te
Das Gesicht, das du machst, wenn du aufwachst
Com plegues la roba tan dolça com tu
Wie du die Kleidung faltest, so süß wie du
D'on neixen les rialles, dels ulls
Woher das Lachen kommt, aus deinen Augen
No puc deixar de sentir-me gelós
Ich kann nicht aufhören, eifersüchtig zu sein
Dels anys que no t'he pogut veure
Auf die Jahre, in denen ich dich nicht sehen konnte
El teu somriure m'esborra del cap
Dein Lächeln löscht aus meinem Kopf
Aquesta tonteria
Diese Dummheit
Et miro amor meva i penso en la sort
Ich schaue dich an, meine Liebe, und denke an das Glück
La sort que ha estat trobar-te
Das Glück, dich gefunden zu haben
Ets com un àngel que baixa del cel
Du bist wie ein Engel, der vom Himmel herabsteigt
Que ha vingut a salvar-me
Der gekommen ist, um mich zu retten
Sonen campanes a dins del meu cor
Glocken läuten in meinem Herzen
Ja s'ha complert la profecia
Die Prophezeiung hat sich erfüllt
M'omples la casa de sons i perfums
Du füllst mein Haus mit Klängen und Düften
Que dibuixes en l'aire
Die du in die Luft zeichnest
Ara com t'eixugues els cabells
Jetzt weiß ich, wie du dir die Haare trocknest
La cara que fas al llevar-te
Das Gesicht, das du machst, wenn du aufwachst
Com plegues la roba tan dolça com tu
Wie du die Kleidung faltest, so süß wie du
D'on neixen les rialles, dels ulls
Woher das Lachen kommt, aus deinen Augen





Авторы: Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.