Текст и перевод песни Josep Thió - Ets Foc
Quan
tu
et
mous
jo
sento
el
ritme
Когда
ты
двигаешься,
я
чувствую
ритм.
El
teu
cos
nu,
una
dansa
viva
Твое
обнаженное
тело,
живой
танец
Llengües
de
foc
calent
que
vibra
Языки
горячего
огня,
вибрирующие
Màgic
moment
de
l'abisme
Волшебный
момент
бездны
Quan
tu
et
mous
jo
sento
el
ritme
Когда
ты
двигаешься,
я
чувствую
ритм.
D'una
cançó
que
és
negra
i
trista
О
песне,
которая
черна
и
печальна
Tu
ets
la
nit
que
jo
vull
veure
Ты
- та
ночь,
которую
я
хочу
увидеть
Ets
foc,
quan
vols
Стреляй,
когда
захочешь.
Et
mous,
com
el
foc
Ты
двигаешься,
как
огонь
Tu
ets
la
nit
que
jo
vull
veure
Ты
- та
ночь,
которую
я
хочу
увидеть
Llavis
de
foc
amb
mig
somriure
Огненные
губы
с
полуулыбкой
Una
flor
blanca
sobre
negre
Белый
цветок
на
черном
La
teva
forma
que
em
captiva.
Твоя
форма,
которая
очаровывает
меня.
Quan
tu
et
mous
jo
sento
el
ritme
Когда
ты
двигаешься,
я
чувствую
ритм.
D'una
cançó
que
és
negra
i
trista
О
песне,
которая
черна
и
печальна
Tu
ets
la
nit
que
jo
vull
veure
Ты
- та
ночь,
которую
я
хочу
увидеть
Ets
foc,
quan
vols
Стреляй,
когда
захочешь.
Et
mous,
com
el
foc
Ты
двигаешься,
как
огонь
Ballar
amb
les
guspires
del
teu
cos
calent
Танцуя
с
искорками
твоего
теплого
тела
Quan
tu
et
mous
jo
sento
el
ritme
Когда
ты
двигаешься,
я
чувствую
ритм.
D'una
cançó
que
és
negra
i
trista
О
песне,
которая
черна
и
печальна
Sempre
que
balles
jo
puc
veure
Всякий
раз,
когда
ты
танцуешь,
я
вижу
Que
fas
la
música
visible
Сделайте
музыку
видимой
Ets
foc,
quan
vols
Стреляй,
когда
захочешь.
Et
mous,
com
el
foc
Ты
двигаешься,
как
огонь
Deixa'm
cremar,
deixa'm
sentir
Позволь
мне
сгореть,
позволь
мне
почувствовать
Aquest
immens
espai
que
gira
en
moviment
Это
огромное
пространство,
которое
вращается
в
движении
Deixa'm
cremar,
dins
aquest
foc
Позволь
мне
сгореть
в
этом
огне
Ballar
amb
les
guspires
del
teu
cos
calent
Танцуя
с
искорками
твоего
теплого
тела
Ets
foc,
quan
vols
Стреляй,
когда
захочешь.
Et
mous,
com
el
foc
Ты
двигаешься,
как
огонь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.