Joseph Arthur - Wild Child - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joseph Arthur - Wild Child




Wild Child
Дитя улиц
I was talking to Chuck
Я разговаривал с Чаком,
In his ... dark suit, in his wizard tie
В его... темном костюме, с галстуком, как у волшебника.
I've spoke of his movie, and how I was making a sunshine.
Я говорил о его фильме и о том, как я создавал солнечный свет.
We've spoke of kids on the coast
Мы говорили о детях на побережье
And different types of organic souls
И о разных видах органических душ,
And the way suicides don't leave notes,
И о том, как самоубийцы не оставляют записок.
Then we've spoke with the rain
Потом мы говорили с дождем,
Always back to the rain!
Всегда возвращаясь к дождю!
I was speaking to Phil, I was giving the pills
Я говорил с Филом, я давал ему таблетки,
The small days and...
Короткие дни и...
You're giving them all, since his last crack carried...
Ты даешь их все, с тех пор как его последний приход закончился...
We've spoke of movies and verse
Мы говорили о фильмах и стихах,
And the way an actress held the purse
И о том, как актриса держала сумочку,
And the way life at times could get worse
И о том, как иногда жизнь может стать хуже.
Then we've spoke with the rain
Потом мы говорили с дождем,
Always back to the rain!
Всегда возвращаясь к дождю!
She's a wild a child, and nobody can get to her
Она дитя улиц, и никто не может до нее добраться.
She's a wild a child, and nobody can get to her
Она дитя улиц, и никто не может до нее добраться.
Sleeping on the street, living all alone
Спит на улице, живет совсем одна,
Without a hustle, a heart, and then she asks you, please
Без суеты, без сердца, а потом просит тебя, пожалуйста:
Hey baby, can I have some spare change,
«Эй, милый, можешь дать немного мелочи,
Can I break your heart?
Можешь разбить мне сердце?»
She is a wild child, she is a wild child!
Она дитя улиц, она дитя улиц!
I was talking to Betty, about her additions,
Я говорил с Бетти о ее зависимостях,
How they made her ill.
О том, как они сделали ее больной.
Life at the theater, certainly fought with many spills and chills
Жизнь в театре, конечно, была полна падений и озноба.
She come down after some wine,
Она пришла в себя после вина,
It's what happens most of the time
Так происходит большую часть времени.
And we sat and both spoke in rhymes,
И мы сидели и говорили рифмами,
Then we've spoke with the rain
Потом мы говорили с дождем,
Always back to the rain!
Всегда возвращаясь к дождю!
I was talking to Eddie... our mutual friend
Я говорил с Эдди... нашим общим другом.
He thought it was funny, I had no money to spend on him.
Он посчитал забавным, что у меня не было денег, чтобы потратить на него.
So we both shared a piece of sweet cheese
Поэтому мы поделили кусочек сладкого сыра
And sang about lives and our dreams
И пели о жизни и наших мечтах,
And how things could come a part of the...
И о том, как все может стать частью...
And then we talked to the rain
А потом мы говорили с дождем,
Always back to the rain!
Всегда возвращаясь к дождю!
She's a wild a child, and nobody can get to her
Она дитя улиц, и никто не может до нее добраться.
She's a wild a child, and nobody can get to her
Она дитя улиц, и никто не может до нее добраться.
Sleeping on the street, living all alone
Спит на улице, живет совсем одна,
Without a hustle, a heart, and then she asks you, please
Без суеты, без сердца, а потом просит тебя, пожалуйста:
Hey baby, can I have some spare change,
«Эй, милый, можешь дать немного мелочи,
Can I break your heart?
Можешь разбить мне сердце?»
She is a wild child, she is a wild child!
Она дитя улиц, она дитя улиц!





Авторы: Lou Reed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.