Текст и перевод песни Joseph Attieh - Taeb Alshowk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taeb Alshowk
Усталость тоски
يلي
بعيونك
قلبي
بعدو
طفل
صغير
В
твоих
глазах
мое
сердце
все
еще
маленький
ребенок,
قلبي
ممنونك
قلبي
حبك
حب
كبير
Мое
сердце
благодарно
тебе,
моя
любовь
к
тебе
огромна.
ساحرني
جنونك
يعني
مابدا
تفكير
Твоя
безумная
любовь
очаровала
меня,
я
не
могу
думать
ни
о
чем
другом.
خليني
بقلبك
ضلك
حدي
شو
مايصير
Останься
в
моем
сердце,
будь
рядом,
что
бы
ни
случилось.
قلو
العمر
من
بعدو
شو
بينفعني
Скажи,
что
мне
делать
с
жизнью
без
тебя?
لو
ضلو
بعيد
اندهلو
مايسمعني
Если
ты
далеко,
я
зову
тебя,
но
ты
не
слышишь.
يرجع
شي
يوم
ويرحمني
من
هالعزاب
Вернись
однажды
и
избавь
меня
от
этих
мучений,
صارلو
كتير
مسهرني
Ты
так
долго
лишаешь
меня
сна.
انا
وياك
رح
نبقى
انا
وياك
Мы
с
тобой
будем
вместе,
мы
с
тобой,
ماتفكر
تبعد
عني
لحظة
لا
ماتغيب
Не
думай
уходить
от
меня
ни
на
секунду,
не
исчезай.
عندي
حنين
لعيونو
وعمري
لمين
من
دونو
Я
тоскую
по
твоим
глазам,
кому
нужна
моя
жизнь
без
тебя?
ان
مرقوا
سنين
مابخونو
ولو
خان
كل
العشاق
Даже
если
пройдут
годы,
я
не
предам
тебя,
даже
если
все
влюбленные
изменят.
تعب
الشوق
يشتقلو
وتعب
القلب
يندهلو
Усталость
тоски
жаждет
тебя,
и
усталое
сердце
зовет
тебя,
وقلبي
ماحب
من
قبلو
لااا
А
мое
сердце
не
любило
никого
до
тебя,
нет.
عندي
حنين
لعيونو
وعمري
لمين
من
دونو
Я
тоскую
по
твоим
глазам,
кому
нужна
моя
жизнь
без
тебя?
ان
مرقوا
سنين
مابخونو
ولو
خان
كل
العشاق
Даже
если
пройдут
годы,
я
не
предам
тебя,
даже
если
все
влюбленные
изменят.
عم
تسأل
عني
وقلبي
عم
يسئلني
عليك
Ты
спрашиваешь
обо
мне,
а
мое
сердце
спрашивает
меня
о
тебе.
لو
تبعد
عني
قلبي
بيهرب
مني
ليك
Если
ты
уйдешь
от
меня,
мое
сердце
убежит
от
меня
к
тебе.
وعم
غني
وعم
اتغزل
بعينيك
И
я
пою,
и
я
восхищаюсь
твоими
глазами,
انا
بنسى
روحي
لما
بتغمرني
بايديك
Я
забываю
себя,
когда
ты
обнимаешь
меня.
قلو
العمر
من
بعدو
شو
بينفعني
Скажи,
что
мне
делать
с
жизнью
без
тебя?
لو
ضلو
بعيد
اندهلو
مايسمعني
Если
ты
далеко,
я
зову
тебя,
но
ты
не
слышишь.
يرجع
شي
يوم
ويرحمني
من
هالعزاب
Вернись
однажды
и
избавь
меня
от
этих
мучений,
صارلو
كتير
مسهرني
Ты
так
долго
лишаешь
меня
сна.
تعب
الشوق
يشتقلو
وتعب
القلب
يندهلو
Усталость
тоски
жаждет
тебя,
и
усталое
сердце
зовет
тебя,
وقلبي
ماحب
من
قبلو
لااا
А
мое
сердце
не
любило
никого
до
тебя,
нет.
عندي
حنين
لعيونو
وعمري
لمين
من
دونو
Я
тоскую
по
твоим
глазам,
кому
нужна
моя
жизнь
без
тебя?
ان
مرقوا
سنين
مابخونو
ولو
خان
كل
العشاق
Даже
если
пройдут
годы,
я
не
предам
тебя,
даже
если
все
влюбленные
изменят.
تعب
الشوق
يشتقلو
وتعب
القلب
يندهلو
Усталость
тоски
жаждет
тебя,
и
усталое
сердце
зовет
тебя,
وقلبي
ماحب
من
قبلو
لااا
А
мое
сердце
не
любило
никого
до
тебя,
нет.
عندي
حنين
لعيونو
وعمري
لمين
من
دونو
Я
тоскую
по
твоим
глазам,
кому
нужна
моя
жизнь
без
тебя?
ان
مرقوا
سنين
مابخونو
ولو
خان
كل
العشاق
Даже
если
пройдут
годы,
я
не
предам
тебя,
даже
если
все
влюбленные
изменят.
انا
وياك
رح
نبقى
انا
وياك
Мы
с
тобой
будем
вместе,
мы
с
тобой,
ماتفكر
تبعد
عني
لحظة
لا
ماتغيب
Не
думай
уходить
от
меня
ни
на
секунду,
не
исчезай.
انا
روحي
معك
انا
قلبي
معك
Моя
душа
с
тобой,
мое
сердце
с
тобой,
خليني
معك
ياحبيبي
قلبي
بيهواك
Останься
со
мной,
любимая,
мое
сердце
обожает
тебя.
انا
وياك
رح
نبقى
انا
وياك
Мы
с
тобой
будем
вместе,
мы
с
тобой,
ماتفكر
تبعد
عني
لحظة
لا
ماتغيب
Не
думай
уходить
от
меня
ни
на
секунду,
не
исчезай.
انا
روحي
معك
انا
قلبي
معك
Моя
душа
с
тобой,
мое
сердце
с
тобой,
خليني
معك
ياحبيبي
قلبي
بيهواك
Останься
со
мной,
любимая,
мое
сердце
обожает
тебя.
(♡By
SaroOo♡)
(♡By
SaroOo♡)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mawhoum
дата релиза
26-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.