Текст и перевод песни Joseph Attieh - غلطة تاني
اوقات
الانسان
بيفيده
النسيان
Время
человека
приносит
ему
пользу,
забывая.
في
مرات
الندم
بيعمل
غلطة
تانية
Иногда
сожаления
совершают
вторую
ошибку.
اوقات
الانسان
من
كتر
الأحزان
Человеческие
времена
горя.
بيمسح
دمعة
حتى
ينزل
دمعة
تانية
Он
вытирает
слезу,
пока
не
упадет
еще
одна.
لو
قلتلك
هيدا
اللي
صاير
في
شو
بتقول
Если
я
скажу
тебе,
что
происходит
в
шоу,
Ты
скажешь:
لو
قلتلك
مافي
غيرك
عن
جرحي
مسئول
Если
я
скажу
тебе,
за
что
еще
я
отвечаю,
شو
بتتصور
ردة
فعلك
ع
الانسان
الي
عاش
بأملك
Как
ты
представляешь
свою
реакцию
на
человека,
который
жил
в
твоей
надежде?
ساعتها
رح
تقتل
حالك
ما
انت
الجاني
Тогда
ты
убьешь
себя,
ты
не
преступник.
انا
غير
اللي
بضعفهن
ماتوا
انا
ما
بترحم
ناري
Я
не
слабак,
который
умер,
я
не
под
перекрестным
огнем.
انا
رح
خلي
الحب
بذاته
ياخد
منك
تاري
Я
позволю
самой
любви
забрать
тебя,
Терри.
ما
في
قدامك
اخسر
تا
تصير
تعذبني
اكتر
То,
что
перед
тобой,
проигрывает,
ты
мучаешь
меня
еще
больше.
انا
من
غلطة
عمري
اكبر
ما
انت
الداري
Я-самая
большая
ошибка
в
моей
жизни,
ты-мой
дом.
اذا
فيك
بوجهي
تطلع
لو
شفتك
شي
نهار
Вик
смотрит
на
меня,
если
я
вижу
тебя
день
за
днем.
وتقدر
بعدها
تمسك
نفسك
لحظة
وما
تنهار
А
потом
ты
можешь
задержаться
на
мгновение
и
развалиться
на
части.
شو
بتتصور
ردة
فعلك
ع
الانسان
الي
عاش
بأملك
Как
ты
представляешь
свою
реакцию
на
человека,
который
жил
в
твоей
надежде?
ساعتها
رح
تقتل
حالك
ما
انت
الجاني
Тогда
ты
убьешь
себя,
ты
не
преступник.
انا
غير
اللي
بضعفهن
ماتوا
انا
ما
بترحم
ناري
Я
не
слабак,
который
умер,
я
не
под
перекрестным
огнем.
انا
رح
خلي
الحب
بذاته
ياخد
منك
تاري
Я
позволю
самой
любви
забрать
тебя,
Терри.
ما
في
قدامك
اخسر
تا
تصير
تعذبني
اكتر
То,
что
перед
тобой,
проигрывает,
ты
мучаешь
меня
еще
больше.
انا
من
غلطة
عمري
اكبر
ما
انت
الداري
Я-самая
большая
ошибка
в
моей
жизни,
ты-мой
дом.
اوقات
الانسان
بيفيده
النسيان
Время
человека
приносит
ему
пользу,
забывая.
اوقات
الانسان
Человеческие
времена.
انا
غير
اللي
بضعفهن
ماتوا
انا
ما
بترحم
ناري
Я
не
слабак,
который
умер,
я
не
под
перекрестным
огнем.
انا
رح
خلي
الحب
بذاته
ياخد
منك
تاري
Я
позволю
самой
любви
забрать
тебя,
Терри.
ما
في
قدامك
اخسر
تا
تصير
تعذبني
اكتر
То,
что
перед
тобой,
проигрывает,
ты
мучаешь
меня
еще
больше.
انا
من
غلطة
عمري
اكبر
ما
انت
الداري
Я-самая
большая
ошибка
в
моей
жизни,
ты-мой
дом.
ما
انت
الداري
Что
ты
такое,
дом?
ما
انت
الداري
Что
ты
такое,
дом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: emile fahed, wassim boustany
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.