Текст и перевод песни Jossef - Una Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
somos
adultos
sabemos
lo
que
va
a
pasar
Мы
уже
взрослые,
знаем,
что
произойдёт
Si
empezamos
juntos
la
noche
va
a
continuar
Если
начнём
вместе,
ночь
продолжится
Lo
que
hagamos
está
en
ti
Что
мы
будем
делать,
решать
тебе
Si
llego
a
ese
punto
yo
sé
que
vas
a
terminar
Если
мы
дойдём
до
этого,
я
знаю,
чем
это
закончится
Qué
yo
ya
sé
Я
и
так
знаю
Que
si
no
es
hoy
Что
если
не
сегодня,
Tal
vez
mañana
no
pasa
nada
То,
может
быть,
завтра,
ничего
страшного
Que
tu
cuerpo
reconoce
Твоему
телу
достаточно
Que
quiero
hacerlo
despacio
Хочу
сделать
это
не
спеша
Y
que
rellenes
espacio
en
una
noche
И
чтобы
ты
заполнила
пустоту
этой
ночью
Porque
ya
me
di
cuenta
que
tu
mirada
me
decía
vámonos
Ведь
я
уже
понял,
что
твой
взгляд
говорит
мне:
"Пойдём"
Y
ahorrémonos
la
audiencia
que
lo
que
hagamos
hoy
quizás
mañana
no
И
давай
обойдёмся
без
свидетелей,
ведь
то,
что
мы
сделаем
сегодня,
завтра,
возможно,
будет
уже
нельзя
La
noche
es
tuya
Эта
ночь
твоя
Y
no
se
acaba
todavía
И
она
ещё
не
окончена
Cuando
concluya
Когда
она
закончится,
Entonces
tú
serás
mía
Тогда
ты
будешь
моей
La
noche
es
tuya
Эта
ночь
твоя
Y
no
se
acaba
todavía
И
она
ещё
не
окончена
Cuando
concluya
Когда
она
закончится,
Entonces
tú
serás
mía
Тогда
ты
будешь
моей
Que
tu
cuerpo
reconoce
Твоему
телу
достаточно
Que
quiero
hacerlo
despacio
Хочу
сделать
это
не
спеша
Y
que
rellenes
espacio
en
una
noche
И
чтобы
ты
заполнила
пустоту
этой
ночью
Una
noche
basta
bebé
Дорогая,
одной
ночи
достаточно,
Pa′
que
tú
pruebes
no
he
dicho
que
te
quedes
Чтобы
ты
попробовала,
я
не
говорил,
чтобы
ты
оставалась
Y
mándame
tu
info
de
vez
И
передай
мне
свою
контактную
информацию
в
соцсетях
Pa'
que
me
tires
cuando
quieras
por
las
redes
Чтобы
ты
могла
написать
мне,
когда
захочешь
Todo
depende
de
lo
que
digas
Всё
зависит
от
того,
что
ты
скажешь
El
cuarto
nos
espera
arriba
Комната
наверху
ждёт
нас
Si
tú
dejas
que
yo
decida
Если
ты
позволишь
мне
решить,
Será
la
noche
de
tu
vida
Это
будет
ночь
твоей
жизни
Por
eso
dime
tú
Поэтому
скажи
мне
Qué
yo
ya
sé
Я
и
так
знаю
Que
si
no
es
hoy
Что
если
не
сегодня,
Tal
vez
mañana
no
pasa
nada
То,
может
быть,
завтра,
ничего
страшного
Que
tu
cuerpo
reconoce
Твоему
телу
достаточно
Que
quiero
hacerlo
despacio
Хочу
сделать
это
не
спеша
Y
que
rellenes
espacio
en
una
noche
И
чтобы
ты
заполнила
пустоту
этой
ночью
Los
Armónicos
Los
Armónicos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moroder Giorgio G, Kotecha Savan Harish, Cara Irene, Forsey Keith, Manzanero Canche Armando, Svedlund Josef, Romdhane Andreas Jonas Sammy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.