Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadena De Coros
Kette von Refrains
No
importa
de
donde
tú
vengas
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
Si
de
atrás
del
calvario
tu
estas
Ob
du
hinter
dem
Kalvarienberg
stehst
Si
tu
corazón
es
como
el
mío
Wenn
dein
Herz
wie
meines
ist
Dame
la
mano
y
mi
hermano
serás
Gib
mir
deine
Hand
und
du
wirst
mein
Bruder
sein
Dame
la
mano
dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand
Dame
la
mano
y
mi
hermano
serás
Gib
mir
deine
Hand
und
du
wirst
mein
Bruder
sein
Dame
la
mano
dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand
Dame
la
mano
y
mi
hermano
serás
Gib
mir
deine
Hand
und
du
wirst
mein
Bruder
sein
No
importa
de
donde
tú
vengas
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
Si
de
atrás
del
calvario
tu
estas
Ob
du
hinter
dem
Kalvarienberg
stehst
Si
tu
corazón
es
como
el
mío
Wenn
dein
Herz
wie
meines
ist
Dame
la
mano
y
mi
hermano
serás
Gib
mir
deine
Hand
und
du
wirst
mein
Bruder
sein
Dame
la
mano
dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand
Dame
la
mano
y
mi
hermano
serás
Gib
mir
deine
Hand
und
du
wirst
mein
Bruder
sein
Dame
la
mano
dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand
Dame
la
mano
y
mi
hermano
serás
Gib
mir
deine
Hand
und
du
wirst
mein
Bruder
sein
Yo
tengo
un
amigo
que
me
ama,
Me
ama,
me
ama
Ich
habe
einen
Freund,
der
mich
liebt,
er
liebt
mich,
er
liebt
mich
Yo
tengo
un
amigo
que
me
ama
Ich
habe
einen
Freund,
der
mich
liebt
Su
nombre
es
Jesús
Sein
Name
ist
Jesus
Que
me
ama,
que
me
ama
Der
mich
liebt,
der
mich
liebt
Que
me
ama
así
con
tierno
amor
Der
mich
so
mit
zärtlicher
Liebe
liebt
Que
me
ama,
que
me
ama
Der
mich
liebt,
der
mich
liebt
Su
nombre
es
Jesús
Sein
Name
ist
Jesus
Tenemos
un
amigo
que
nos
ama
Wir
haben
einen
Freund,
der
uns
liebt
Nos
ama,
nos
ama
Er
liebt
uns,
er
liebt
uns
Tenemos
un
amigo
que
nos
ama
Wir
haben
einen
Freund,
der
uns
liebt
Su
nombre
es
Jesús
Sein
Name
ist
Jesus
Que
nos
ama,
que
nos
ama
Der
uns
liebt,
der
uns
liebt
Que
nos
ama
asi
con
tierno
amor
Der
uns
so
mit
zärtlicher
Liebe
liebt
Que
nos
ama,
que
nos
ama
Der
uns
liebt,
der
uns
liebt
Su
nombre
es
Jesús
Sein
Name
ist
Jesus
No
hay
Dios
tan
grande
como
tu
Es
gibt
keinen
Gott,
der
so
groß
ist
wie
du
No
lo
hay,
no
lo
hay
Es
gibt
keinen,
es
gibt
keinen
No
hay
Dios
tan
grande
como
tu
Es
gibt
keinen
Gott,
der
so
groß
ist
wie
du
No
lo
hay,
no
lo
hay
Es
gibt
keinen,
es
gibt
keinen
No
hay
dios
que
puede
hacer
las
obras
Es
gibt
keinen
Gott,
der
die
Werke
tun
kann
Como
las
qué
haces
tú
Wie
die,
die
du
tust
No
hay
dios
que
puede
hacer
las
obras
Es
gibt
keinen
Gott,
der
die
Werke
tun
kann
Como
las
qué
haces
tú
Wie
die,
die
du
tust
No
es
por
espada
Nicht
durch
Schwert
Ni
por
ejército
Noch
durch
Heer
Más
con
su
santo
espíritu
Sondern
mit
seinem
heiligen
Geist
No
es
por
espada
Nicht
durch
Schwert
Ni
por
ejército
Noch
durch
Heer
Más
con
su
santo
espíritu
Sondern
mit
seinem
heiligen
Geist
Y
esos
montes
se
moverán
Und
diese
Berge
werden
sich
bewegen
Y
esos
montes
se
moverán
Und
diese
Berge
werden
sich
bewegen
Y
esos
montes
se
moverán
Und
diese
Berge
werden
sich
bewegen
Con
su
santo
espíritu
Mit
seinem
heiligen
Geist
Una
mirade
de
fe
Ein
Blick
des
Glaubens
Una
mirade
de
fe
Ein
Blick
des
Glaubens
Es
la
que
puede
salvar
al
pecador
Ist
das,
was
den
Sünder
retten
kann
Una
mirade
de
fe
Ein
Blick
des
Glaubens
Una
mirade
de
fe
Ein
Blick
des
Glaubens
Es
la
que
puede
salvar
al
pecador
Ist
das,
was
den
Sünder
retten
kann
Y
Si
tu
vienes
a
Cristo
Jesús
Und
wenn
du
zu
Christus
Jesus
kommst
El
te
perdonara,
porque
una
mirada
de
fe
Wird
er
dir
vergeben,
denn
ein
Blick
des
Glaubens
Es
la
que
te
puede
salvar
al
pecador
Ist
das,
was
dich,
Sünder,
retten
kann
Una
mirade
de
fe
Ein
Blick
des
Glaubens
Una
mirade
de
fe
Ein
Blick
des
Glaubens
Es
la
que
puede
salvar
al
pecador
Ist
das,
was
den
Sünder
retten
kann
Una
mirade
de
fe
Ein
Blick
des
Glaubens
Una
mirade
de
fe
Ein
Blick
des
Glaubens
Es
la
que
puede
salvar
al
pecador
Ist
das,
was
den
Sünder
retten
kann
Y
Si
tu
vienes
a
Cristo
Jesús
Und
wenn
du
zu
Christus
Jesus
kommst
El
te
perdonara,
porque
una
mirada
de
fe
Wird
er
dir
vergeben,
denn
ein
Blick
des
Glaubens
Es
la
que
te
puede
salvar
al
pecador
Ist
das,
was
dich,
Sünder,
retten
kann
Cuando
los
santos
marchen
ya
Wenn
die
Heiligen
marschieren
Hasta
la
patria
celestial
Bis
zum
himmlischen
Vaterland
Señor
yo
quiero
estar
aya
Herr,
ich
möchte
dort
sein
Cuando
los
santos
marchen
ya
Wenn
die
Heiligen
marschieren
Cuando
los
santos
marchen
ya
Wenn
die
Heiligen
marschieren
Hasta
la
patria
celestial
Bis
zum
himmlischen
Vaterland
Señor
yo
quiero
estar
aya
Herr,
ich
möchte
dort
sein
Cuando
los
santos
marchen
ya
Wenn
die
Heiligen
marschieren
Cuando
los
santos
marchen
ya
Wenn
die
Heiligen
marschieren
Hasta
la
patria
celestial
Bis
zum
himmlischen
Vaterland
Señor
yo
quiero
estar
aya
Herr,
ich
möchte
dort
sein
Cuando
los
santos
marchen
ya
Wenn
die
Heiligen
marschieren
Cuando
los
santos
marchen
ya
Wenn
die
Heiligen
marschieren
Hasta
la
patria
celestial
Bis
zum
himmlischen
Vaterland
Señor
yo
quiero
estar
aya
Herr,
ich
möchte
dort
sein
Cuando
los
santos
marchen
ya
Wenn
die
Heiligen
marschieren
Nos
vamos
a
gozar,
nos
vamos
a
gozar
Wir
werden
uns
freuen,
wir
werden
uns
freuen
En
las
bodas
del
cordero
nos
vamos
a
gozar
Bei
der
Hochzeit
des
Lammes
werden
wir
uns
freuen
Nos
vamos
a
gozar,
nos
vamos
a
gozar
Wir
werden
uns
freuen,
wir
werden
uns
freuen
En
las
bodas
del
cordero
nos
vamos
a
gozar
Bei
der
Hochzeit
des
Lammes
werden
wir
uns
freuen
Y
luego
nos
iremos
a
la
patria
celestial
Und
dann
gehen
wir
ins
himmlische
Vaterland
A
vivir
con
jesucristo
por
la
eternidad
Um
mit
Jesus
Christus
in
Ewigkeit
zu
leben
Y
luego
nos
iremos
a
la
patria
celestial
Und
dann
gehen
wir
ins
himmlische
Vaterland
A
vivir
con
jesucristo
por
la
eternidad
Um
mit
Jesus
Christus
in
Ewigkeit
zu
leben
Nos
vamos
a
gozar,
nos
vamos
a
gozar
Wir
werden
uns
freuen,
wir
werden
uns
freuen
En
las
bodas
del
cordero
nos
vamos
a
gozar
Bei
der
Hochzeit
des
Lammes
werden
wir
uns
freuen
Nos
vamos
a
gozar,
nos
vamos
a
gozar
Wir
werden
uns
freuen,
wir
werden
uns
freuen
En
las
bodas
del
cordero
nos
vamos
a
gozar
Bei
der
Hochzeit
des
Lammes
werden
wir
uns
freuen
Y
luego
nos
iremos
a
la
patria
celestial
Und
dann
gehen
wir
ins
himmlische
Vaterland
A
vivir
con
jesucristo
por
la
eternidad
Um
mit
Jesus
Christus
in
Ewigkeit
zu
leben
Y
luego
nos
iremos
a
la
patria
celestial
Und
dann
gehen
wir
ins
himmlische
Vaterland
A
vivir
con
jesucristo
por
la
eternidad
Um
mit
Jesus
Christus
in
Ewigkeit
zu
leben
Allá
en
cielo,
allá
en
el
cielo,
allá
en
cielo
Dort
im
Himmel,
dort
im
Himmel,
dort
im
Himmel
No
habrá
más
llanto
ni
más
tristeza
ni
más
dolor
Wird
es
kein
Weinen
mehr
geben,
keine
Traurigkeit,
keinen
Schmerz
Y
Cuando
estémos
los
redimidos
allá
en
el
cielo
Und
wenn
wir
Erlösten
dort
im
Himmel
sind
Alabaremos
al
señor
Werden
wir
den
Herrn
preisen
Venceré
porque
el
esta
conmigo
Ich
werde
siegen,
weil
er
bei
mir
ist
Venceré
porque
conmigo
esta
Ich
werde
siegen,
weil
er
bei
mir
ist
Venceré
venceré
vencerás
Ich
werde
siegen,
du
wirst
siegen,
wir
werden
siegen
Vencerémos
en
el
nombre
del
señor
Wir
werden
siegen
im
Namen
des
Herrn
Venceré
porque
el
esta
conmigo
Ich
werde
siegen,
weil
er
bei
mir
ist
Venceré
porque
conmigo
esta
Ich
werde
siegen,
weil
er
bei
mir
ist
Venceré
venceré
vencerás
Ich
werde
siegen,
du
wirst
siegen,
wir
werden
siegen
Vencerémos
en
el
nombre
del
señor
Wir
werden
siegen
im
Namen
des
Herrn
Este
gozo
no
va
pasar
Diese
Freude
wird
nicht
vergehen
Este
gozo
no
va
pasar
Diese
Freude
wird
nicht
vergehen
Este
gozo
no
va
pasar
Diese
Freude
wird
nicht
vergehen
Porque
está
dentro
de
mi
corazon
Weil
sie
in
meinem
Herzen
ist
El
fuego
cae
cae
los
males
salen
salen
Das
Feuer
fällt,
fällt,
das
Böse
weicht,
weicht
Y
los
creyentes
alaban
al
señor
Und
die
Gläubigen
preisen
den
Herrn
El
fuego
cae
cae
los
males
salen
salen
Das
Feuer
fällt,
fällt,
das
Böse
weicht,
weicht
Y
los
creyentes
alaban
al
señor
Und
die
Gläubigen
preisen
den
Herrn
Esta
obra
no
va
parar
Dieses
Werk
wird
nicht
aufhören
Esta
obra
no
va
parar
Dieses
Werk
wird
nicht
aufhören
Esta
obra
no
va
parar
Dieses
Werk
wird
nicht
aufhören
Porque
está
dentro
de
mi
corazón
Weil
es
in
meinem
Herzen
ist
El
fuego
cae
cae
los
males
salen
salen
Das
Feuer
fällt,
fällt,
das
Böse
weicht,
weicht
Y
los
creyentes
alaban
al
señor
Und
die
Gläubigen
preisen
den
Herrn
El
fuego
cae
cae
los
males
salen
salen
Das
Feuer
fällt,
fällt,
das
Böse
weicht,
weicht
Y
los
creyentes
alaban
al
señor
Und
die
Gläubigen
preisen
den
Herrn
Alabarán
lo
jehova
todos
los
reyes
Preiset
Jehova,
alle
Könige
Todos
los
reyes
de
la
tierra
Alle
Könige
der
Erde
Porque
al
oído
los
dichos
de
tú
boca
Denn
sie
haben
die
Worte
deines
Mundes
gehört
Y
cantarán
de
los
caminos
de
jehova
Und
sie
werden
von
den
Wegen
Jehovas
singen
Alabarán
lo
jehova
todos
los
reyes
Preiset
Jehova,
alle
Könige
Todos
los
reyes
de
la
tierra
Alle
Könige
der
Erde
Porque
al
oído
los
dichos
de
tú
boca
Denn
sie
haben
die
Worte
deines
Mundes
gehört
Y
cantarán
de
los
caminos
de
jehova
Und
sie
werden
von
den
Wegen
Jehovas
singen
Porque
la
gloria
de
jehova
es
grande
Denn
die
Herrlichkeit
Jehovas
ist
groß
Porque
jehova
es
excelso
en
sus
caminos
Denn
Jehova
ist
erhaben
in
seinen
Wegen
Porque
jehova
atiende
al
humilde
Denn
Jehova
achtet
auf
den
Demütigen
Más
mira
de
lejos
al
altivo
Aber
den
Stolzen
sieht
er
von
fern
an
Porque
la
gloria
de
jehova
es
grande
Denn
die
Herrlichkeit
Jehovas
ist
groß
Porque
jehova
es
excelso
en
sus
caminos
Denn
Jehova
ist
erhaben
in
seinen
Wegen
Porque
jehova
atiende
al
humilde
Denn
Jehova
achtet
auf
den
Demütigen
Más
mira
de
lejos
al
altivo
Aber
den
Stolzen
sieht
er
von
fern
an
Como
Jeremiah
oraba
y
oraba
Wie
Jeremia
betete
und
betete
Así
quiero
yo
oraré
y
oraré
So
möchte
ich
beten
und
beten
Como
Jeremiah
oraba
y
oraba
Wie
Jeremia
betete
und
betete
Así
quiero
yo
oraré
y
oraré
So
möchte
ich
beten
und
beten
Y
dios
le
contestaba
la
bendición
que
hacía
Und
Gott
antwortete
ihm
auf
den
Segen,
den
er
tat
Así
quiero
yo
que
conteste
la
mia
So
möchte
ich,
dass
er
meinen
beantwortet
Y
Dios
le
contestaba
Und
Gott
antwortete
ihm
La
bendición
que
hacía
Auf
den
Segen,
den
er
tat
Así
quiero
yo
que
contesta
la
mia
So
möchte
ich,
dass
er
meinen
beantwortet
Como
Jeremiah
oraba
y
oraba
Wie
Jeremia
betete
und
betete
Así
quiero
yo
oraré
y
oraré
So
möchte
ich
beten
und
beten
Como
Jeremiah
oraba
y
oraba
Wie
Jeremia
betete
und
betete
Así
quiero
yo
oraré
y
oraré
So
möchte
ich
beten
und
beten
Y
dios
le
contestaba
la
bendición
que
hacía
Und
Gott
antwortete
ihm
auf
den
Segen,
den
er
tat
Así
quiero
yo
que
conteste
la
mia
So
möchte
ich,
dass
er
meinen
beantwortet
Y
Dios
le
contestaba
Und
Gott
antwortete
ihm
La
bendición
que
hacía
Auf
den
Segen,
den
er
tat
Así
quiero
yo
que
contesta
la
mia
So
möchte
ich,
dass
er
meinen
beantwortet
Prepárate
para
que
sientas
Bereite
dich
vor,
damit
du
es
fühlst
Prepárate
para
que
sientas
Bereite
dich
vor,
damit
du
es
fühlst
Prepárate
para
que
sientas
Bereite
dich
vor,
damit
du
es
fühlst
El
espíritu
de
Dios
Den
Geist
Gottes
Y
déjalo
que
se
mueva
Und
lass
ihn
sich
bewegen
Y
déjalo
que
se
mueva
Und
lass
ihn
sich
bewegen
Y
déjalo
que
se
mueva
Und
lass
ihn
sich
bewegen
Dentro
de
tu
corazón
In
deinem
Herzen
Prepárate
para
que
sientas
Bereite
dich
vor,
damit
du
es
fühlst
Prepárate
para
que
sientas
Bereite
dich
vor,
damit
du
es
fühlst
Prepárate
para
que
sientas
Bereite
dich
vor,
damit
du
es
fühlst
El
espíritu
de
Dios
Den
Geist
Gottes
Y
déjalo
que
se
mueva
Und
lass
ihn
sich
bewegen
Y
déjalo
que
se
mueva
Und
lass
ihn
sich
bewegen
Y
déjalo
que
se
mueva
Und
lass
ihn
sich
bewegen
Dentro
de
tu
corazón
In
deinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Urzua Sanhueza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.