Joseph Ferman - Cadena De Coros - перевод текста песни на немецкий

Cadena De Coros - Joseph Fermanперевод на немецкий




Cadena De Coros
Kette von Refrains
No importa de donde vengas
Es ist egal, woher du kommst
Si de atrás del calvario tu estas
Ob du hinter dem Kalvarienberg stehst
Si tu corazón es como el mío
Wenn dein Herz wie meines ist
Dame la mano y mi hermano serás
Gib mir deine Hand und du wirst mein Bruder sein
Dame la mano dame la mano
Gib mir deine Hand, gib mir deine Hand
Dame la mano y mi hermano serás
Gib mir deine Hand und du wirst mein Bruder sein
Dame la mano dame la mano
Gib mir deine Hand, gib mir deine Hand
Dame la mano y mi hermano serás
Gib mir deine Hand und du wirst mein Bruder sein
No importa de donde vengas
Es ist egal, woher du kommst
Si de atrás del calvario tu estas
Ob du hinter dem Kalvarienberg stehst
Si tu corazón es como el mío
Wenn dein Herz wie meines ist
Dame la mano y mi hermano serás
Gib mir deine Hand und du wirst mein Bruder sein
Dame la mano dame la mano
Gib mir deine Hand, gib mir deine Hand
Dame la mano y mi hermano serás
Gib mir deine Hand und du wirst mein Bruder sein
Dame la mano dame la mano
Gib mir deine Hand, gib mir deine Hand
Dame la mano y mi hermano serás
Gib mir deine Hand und du wirst mein Bruder sein
Yo tengo un amigo que me ama, Me ama, me ama
Ich habe einen Freund, der mich liebt, er liebt mich, er liebt mich
Yo tengo un amigo que me ama
Ich habe einen Freund, der mich liebt
Su nombre es Jesús
Sein Name ist Jesus
Que me ama, que me ama
Der mich liebt, der mich liebt
Que me ama así con tierno amor
Der mich so mit zärtlicher Liebe liebt
Que me ama, que me ama
Der mich liebt, der mich liebt
Su nombre es Jesús
Sein Name ist Jesus
Tenemos un amigo que nos ama
Wir haben einen Freund, der uns liebt
Nos ama, nos ama
Er liebt uns, er liebt uns
Tenemos un amigo que nos ama
Wir haben einen Freund, der uns liebt
Su nombre es Jesús
Sein Name ist Jesus
Que nos ama, que nos ama
Der uns liebt, der uns liebt
Que nos ama asi con tierno amor
Der uns so mit zärtlicher Liebe liebt
Que nos ama, que nos ama
Der uns liebt, der uns liebt
Su nombre es Jesús
Sein Name ist Jesus
No hay Dios tan grande como tu
Es gibt keinen Gott, der so groß ist wie du
No lo hay, no lo hay
Es gibt keinen, es gibt keinen
No hay Dios tan grande como tu
Es gibt keinen Gott, der so groß ist wie du
No lo hay, no lo hay
Es gibt keinen, es gibt keinen
No hay dios que puede hacer las obras
Es gibt keinen Gott, der die Werke tun kann
Como las qué haces
Wie die, die du tust
No hay dios que puede hacer las obras
Es gibt keinen Gott, der die Werke tun kann
Como las qué haces
Wie die, die du tust
No es por espada
Nicht durch Schwert
Ni por ejército
Noch durch Heer
Más con su santo espíritu
Sondern mit seinem heiligen Geist
No es por espada
Nicht durch Schwert
Ni por ejército
Noch durch Heer
Más con su santo espíritu
Sondern mit seinem heiligen Geist
Y esos montes se moverán
Und diese Berge werden sich bewegen
Y esos montes se moverán
Und diese Berge werden sich bewegen
Y esos montes se moverán
Und diese Berge werden sich bewegen
Con su santo espíritu
Mit seinem heiligen Geist
Una mirade de fe
Ein Blick des Glaubens
Una mirade de fe
Ein Blick des Glaubens
Es la que puede salvar al pecador
Ist das, was den Sünder retten kann
Una mirade de fe
Ein Blick des Glaubens
Una mirade de fe
Ein Blick des Glaubens
Es la que puede salvar al pecador
Ist das, was den Sünder retten kann
Y Si tu vienes a Cristo Jesús
Und wenn du zu Christus Jesus kommst
El te perdonara, porque una mirada de fe
Wird er dir vergeben, denn ein Blick des Glaubens
Es la que te puede salvar al pecador
Ist das, was dich, Sünder, retten kann
Una mirade de fe
Ein Blick des Glaubens
Una mirade de fe
Ein Blick des Glaubens
Es la que puede salvar al pecador
Ist das, was den Sünder retten kann
Una mirade de fe
Ein Blick des Glaubens
Una mirade de fe
Ein Blick des Glaubens
Es la que puede salvar al pecador
Ist das, was den Sünder retten kann
Y Si tu vienes a Cristo Jesús
Und wenn du zu Christus Jesus kommst
El te perdonara, porque una mirada de fe
Wird er dir vergeben, denn ein Blick des Glaubens
Es la que te puede salvar al pecador
Ist das, was dich, Sünder, retten kann
Cuando los santos marchen ya
Wenn die Heiligen marschieren
Hasta la patria celestial
Bis zum himmlischen Vaterland
Señor yo quiero estar aya
Herr, ich möchte dort sein
Cuando los santos marchen ya
Wenn die Heiligen marschieren
Cuando los santos marchen ya
Wenn die Heiligen marschieren
Hasta la patria celestial
Bis zum himmlischen Vaterland
Señor yo quiero estar aya
Herr, ich möchte dort sein
Cuando los santos marchen ya
Wenn die Heiligen marschieren
Cuando los santos marchen ya
Wenn die Heiligen marschieren
Hasta la patria celestial
Bis zum himmlischen Vaterland
Señor yo quiero estar aya
Herr, ich möchte dort sein
Cuando los santos marchen ya
Wenn die Heiligen marschieren
Cuando los santos marchen ya
Wenn die Heiligen marschieren
Hasta la patria celestial
Bis zum himmlischen Vaterland
Señor yo quiero estar aya
Herr, ich möchte dort sein
Cuando los santos marchen ya
Wenn die Heiligen marschieren
Nos vamos a gozar, nos vamos a gozar
Wir werden uns freuen, wir werden uns freuen
En las bodas del cordero nos vamos a gozar
Bei der Hochzeit des Lammes werden wir uns freuen
Nos vamos a gozar, nos vamos a gozar
Wir werden uns freuen, wir werden uns freuen
En las bodas del cordero nos vamos a gozar
Bei der Hochzeit des Lammes werden wir uns freuen
Y luego nos iremos a la patria celestial
Und dann gehen wir ins himmlische Vaterland
A vivir con jesucristo por la eternidad
Um mit Jesus Christus in Ewigkeit zu leben
Y luego nos iremos a la patria celestial
Und dann gehen wir ins himmlische Vaterland
A vivir con jesucristo por la eternidad
Um mit Jesus Christus in Ewigkeit zu leben
Nos vamos a gozar, nos vamos a gozar
Wir werden uns freuen, wir werden uns freuen
En las bodas del cordero nos vamos a gozar
Bei der Hochzeit des Lammes werden wir uns freuen
Nos vamos a gozar, nos vamos a gozar
Wir werden uns freuen, wir werden uns freuen
En las bodas del cordero nos vamos a gozar
Bei der Hochzeit des Lammes werden wir uns freuen
Y luego nos iremos a la patria celestial
Und dann gehen wir ins himmlische Vaterland
A vivir con jesucristo por la eternidad
Um mit Jesus Christus in Ewigkeit zu leben
Y luego nos iremos a la patria celestial
Und dann gehen wir ins himmlische Vaterland
A vivir con jesucristo por la eternidad
Um mit Jesus Christus in Ewigkeit zu leben
Allá en cielo, allá en el cielo, allá en cielo
Dort im Himmel, dort im Himmel, dort im Himmel
No habrá más llanto ni más tristeza ni más dolor
Wird es kein Weinen mehr geben, keine Traurigkeit, keinen Schmerz
Y Cuando estémos los redimidos allá en el cielo
Und wenn wir Erlösten dort im Himmel sind
Alabaremos al señor
Werden wir den Herrn preisen
Venceré porque el esta conmigo
Ich werde siegen, weil er bei mir ist
Venceré porque conmigo esta
Ich werde siegen, weil er bei mir ist
Venceré venceré vencerás
Ich werde siegen, du wirst siegen, wir werden siegen
Vencerémos en el nombre del señor
Wir werden siegen im Namen des Herrn
Venceré porque el esta conmigo
Ich werde siegen, weil er bei mir ist
Venceré porque conmigo esta
Ich werde siegen, weil er bei mir ist
Venceré venceré vencerás
Ich werde siegen, du wirst siegen, wir werden siegen
Vencerémos en el nombre del señor
Wir werden siegen im Namen des Herrn
Este gozo no va pasar
Diese Freude wird nicht vergehen
Este gozo no va pasar
Diese Freude wird nicht vergehen
Este gozo no va pasar
Diese Freude wird nicht vergehen
Porque está dentro de mi corazon
Weil sie in meinem Herzen ist
El fuego cae cae los males salen salen
Das Feuer fällt, fällt, das Böse weicht, weicht
Y los creyentes alaban al señor
Und die Gläubigen preisen den Herrn
El fuego cae cae los males salen salen
Das Feuer fällt, fällt, das Böse weicht, weicht
Y los creyentes alaban al señor
Und die Gläubigen preisen den Herrn
Esta obra no va parar
Dieses Werk wird nicht aufhören
Esta obra no va parar
Dieses Werk wird nicht aufhören
Esta obra no va parar
Dieses Werk wird nicht aufhören
Porque está dentro de mi corazón
Weil es in meinem Herzen ist
El fuego cae cae los males salen salen
Das Feuer fällt, fällt, das Böse weicht, weicht
Y los creyentes alaban al señor
Und die Gläubigen preisen den Herrn
El fuego cae cae los males salen salen
Das Feuer fällt, fällt, das Böse weicht, weicht
Y los creyentes alaban al señor
Und die Gläubigen preisen den Herrn
Alabarán lo jehova todos los reyes
Preiset Jehova, alle Könige
Todos los reyes de la tierra
Alle Könige der Erde
Porque al oído los dichos de boca
Denn sie haben die Worte deines Mundes gehört
Y cantarán de los caminos de jehova
Und sie werden von den Wegen Jehovas singen
Alabarán lo jehova todos los reyes
Preiset Jehova, alle Könige
Todos los reyes de la tierra
Alle Könige der Erde
Porque al oído los dichos de boca
Denn sie haben die Worte deines Mundes gehört
Y cantarán de los caminos de jehova
Und sie werden von den Wegen Jehovas singen
Porque la gloria de jehova es grande
Denn die Herrlichkeit Jehovas ist groß
Porque jehova es excelso en sus caminos
Denn Jehova ist erhaben in seinen Wegen
Porque jehova atiende al humilde
Denn Jehova achtet auf den Demütigen
Más mira de lejos al altivo
Aber den Stolzen sieht er von fern an
Porque la gloria de jehova es grande
Denn die Herrlichkeit Jehovas ist groß
Porque jehova es excelso en sus caminos
Denn Jehova ist erhaben in seinen Wegen
Porque jehova atiende al humilde
Denn Jehova achtet auf den Demütigen
Más mira de lejos al altivo
Aber den Stolzen sieht er von fern an
Como Jeremiah oraba y oraba
Wie Jeremia betete und betete
Así quiero yo oraré y oraré
So möchte ich beten und beten
Como Jeremiah oraba y oraba
Wie Jeremia betete und betete
Así quiero yo oraré y oraré
So möchte ich beten und beten
Y dios le contestaba la bendición que hacía
Und Gott antwortete ihm auf den Segen, den er tat
Así quiero yo que conteste la mia
So möchte ich, dass er meinen beantwortet
Y Dios le contestaba
Und Gott antwortete ihm
La bendición que hacía
Auf den Segen, den er tat
Así quiero yo que contesta la mia
So möchte ich, dass er meinen beantwortet
Como Jeremiah oraba y oraba
Wie Jeremia betete und betete
Así quiero yo oraré y oraré
So möchte ich beten und beten
Como Jeremiah oraba y oraba
Wie Jeremia betete und betete
Así quiero yo oraré y oraré
So möchte ich beten und beten
Y dios le contestaba la bendición que hacía
Und Gott antwortete ihm auf den Segen, den er tat
Así quiero yo que conteste la mia
So möchte ich, dass er meinen beantwortet
Y Dios le contestaba
Und Gott antwortete ihm
La bendición que hacía
Auf den Segen, den er tat
Así quiero yo que contesta la mia
So möchte ich, dass er meinen beantwortet
Prepárate para que sientas
Bereite dich vor, damit du es fühlst
Prepárate para que sientas
Bereite dich vor, damit du es fühlst
Prepárate para que sientas
Bereite dich vor, damit du es fühlst
El espíritu de Dios
Den Geist Gottes
Y déjalo que se mueva
Und lass ihn sich bewegen
Y déjalo que se mueva
Und lass ihn sich bewegen
Y déjalo que se mueva
Und lass ihn sich bewegen
Dentro de tu corazón
In deinem Herzen
Prepárate para que sientas
Bereite dich vor, damit du es fühlst
Prepárate para que sientas
Bereite dich vor, damit du es fühlst
Prepárate para que sientas
Bereite dich vor, damit du es fühlst
El espíritu de Dios
Den Geist Gottes
Y déjalo que se mueva
Und lass ihn sich bewegen
Y déjalo que se mueva
Und lass ihn sich bewegen
Y déjalo que se mueva
Und lass ihn sich bewegen
Dentro de tu corazón
In deinem Herzen





Авторы: Luis Urzua Sanhueza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.