Joseph Fonseca - Ódiame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joseph Fonseca - Ódiame




Ódiame
Ненавидь меня
Así que esto dice así ódiame
Итак, вот что я скажу: ненавидь меня.
Ódiame por piedad yo te lo pido
Ненавидь меня, умоляю, прошу тебя.
Ahí ódiame sin medida y sin clemencia
Ненавидь меня без меры, без пощады.
Odio yo quiero más tu indiferencia
Ненависть... я предпочитаю твое безразличие.
Porque el rencor duele menos que el olvido
Потому что обида ранит меньше, чем забвение.
Ódiame por piedad yo te lo pido
Ненавидь меня, умоляю, прошу тебя.
Ódiame sin medida y sin clemencia
Ненавидь меня без меры, без пощады.
Odio yo quiero más tu indiferencia
Ненависть... я предпочитаю твое безразличие.
Porque el rencor duele menos que el olvido
Потому что обида ранит меньше, чем забвение.
Si me odias estaré yo convencido
Если ты меня ненавидишь, я буду убежден,
De que me amaste muy bien con insistencia
Что ты любила меня по-настоящему сильно и настойчиво.
Pero ten presente de acuerdo a la experiencia
Но помни, по опыту знаю,
Que tan solo se odia lo querido
Что ненавидят только то, что любили.
Pero ten presente de acuerdo a la experiencia
Но помни, по опыту знаю,
Que tan solo se odiaaaaaa lo querido
Что ненавидят тоооолько то, что любили.
Uhoo, uhoo, uhoo y si tu andas sola y yo ando solo
У-ху, у-ху, у-ху, и если ты одна, и я один,
Cha qu cha, cha qu cha, cha qu cha, cha qu cha, cha qu cha ahí ahi
Ча-ка-ча, ча-ка-ча, ча-ка-ча, ча-ка-ча, ча-ка-ча, да-да
Wega
Вега
Ódiame por piedad yo te lo pido
Ненавидь меня, умоляю, прошу тебя.
Ódiame sin medida y sin clemencia
Ненавидь меня без меры, без пощады.
Odio yo quiero más tu indiferencia
Ненависть... я предпочитаю твое безразличие.
Porque el rencor duele menos que el olvido
Потому что обида ранит меньше, чем забвение.
Ódiame por piedad yo te lo pido
Ненавидь меня, умоляю, прошу тебя.
Ódiame sin medida y sin clemencia
Ненавидь меня без меры, без пощады.
Odio yo quiero más tu indiferencia
Ненависть... я предпочитаю твое безразличие.
Porque el rencor duele menos que el olvido
Потому что обида ранит меньше, чем забвение.
Si me odias estaré yo convencido
Если ты меня ненавидишь, я буду убежден,
De que me amaste muy bien con insistencia
Что ты любила меня по-настоящему сильно и настойчиво.
Pero ten presente de acuerdo a la experiencia
Но помни, по опыту знаю,
Que tan solo se odia lo querido
Что ненавидят только то, что любили.
Pero ten presente de acuerdo a la experiencia
Но помни, по опыту знаю,
Que tan solo se odiaaaaa lo querido
Что ненавидят тоооолько то, что любили.
Wuuu, uhoo, uhoo, uhoo y si tu andas sola y yo ando solo
Ву-у, у-ху, у-ху, у-ху, и если ты одна, и я один,
Cha qu cha, cha qu cha, cha qu cha, cha qu cha, cha qu cha, ahí
Ча-ка-ча, ча-ка-ча, ча-ка-ча, ча-ка-ча, ча-ка-ча, да
Lleva
Давай
Woo
Ого
Rico, rico, rico, riquísimo
Хорошо, хорошо, хорошо, отлично
Sácala a bailar
Пригласи её на танец
Ahí
Давай
Lleva, ahiiii
Давай, давааай





Авторы: RAFAEL OTERO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.