Joseph Galloway - Rush - перевод текста песни на немецкий

Rush - Joseph Gallowayперевод на немецкий




Rush
Rausch
This life
Dieses Leben
This life is a rush
Dieses Leben ist ein Rausch
When you cross the line a couple of times
Wenn du die Grenze ein paar Mal überschreitest
It's a situation
Es ist eine Situation
No getting around that learn from this and learn from somebody else (ooh)
Da kommst du nicht drum herum, lerne daraus und lerne von jemand anderem (ooh)
You gotta learn from somebody else
Du musst von jemand anderem lernen
This life is a rush
Dieses Leben ist ein Rausch
People cry wolf, looking like sheep
Leute schreien "Fehlalarm", sehen aber aus wie Schafe
When you cross the line a couple of times
Wenn du die Grenze ein paar Mal überschreitest
It's a situation (it's a situation)
Es ist eine Situation (es ist eine Situation)
No getting around that learn from this and learn from somebody else
Da kommst du nicht drum herum, lerne daraus und lerne von jemand anderem
You've gotta learn from somebody else
Du musst von jemand anderem lernen
This life is a rush
Dieses Leben ist ein Rausch
People cry wolf
Leute schreien "Fehlalarm"
Looking like sheep
Sehen aus wie Schafe
And blow up the house (this life is a rush)
Und sprengen das Haus (dieses Leben ist ein Rausch)
You can't get sleep
Du kannst nicht schlafen
You busy tryna eat
Du bist beschäftigt, versuchst zu essen
And blessed with a sound (this life is a rush)
Und gesegnet mit einem Sound (dieses Leben ist ein Rausch)
Mind and soul
Geist und Seele
God only knows
Nur Gott weiß
What you about (this life is a rush)
Was mit dir los ist (dieses Leben ist ein Rausch)
You can't get weak
Du darfst nicht schwach werden
They can't defeat
Sie können dich nicht besiegen
The talk of the town (this life is a rush)
Das Stadtgespräch (dieses Leben ist ein Rausch)
I be kind though (kind)
Ich bin aber nett (nett)
I am mindful (mind)
Ich bin achtsam (achtsam)
From the past though (soul)
Aus der Vergangenheit (Seele)
I'm an old soul (oh)
Ich bin eine alte Seele (oh)
Time capsule (go)
Zeitkapsel (los)
Only one Joe (Joe)
Nur ein Joe (Joe)
Ain't no blindfold (fold)
Keine Augenbinde (Binde)
In the fire zone (zone)
In der Feuerzone (Zone)
But the time zone don't matter 'cause (don't matter no)
Aber die Zeitzone spielt keine Rolle, denn (spielt keine Rolle, nein)
You, faster than the time stone in the palm (in the palm with ya)
Du, schneller als der Zeitstein in der Handfläche (in der Handfläche mit dir)
Better be clear you don't step on no one
Sei lieber klar, du trittst auf niemanden
This life is a rush
Dieses Leben ist ein Rausch
When you cross the line a couple of times, it's a situation
Wenn du die Grenze ein paar Mal überschreitest, ist es eine Situation
No getting around that, learn from this and learn from somebody else (ooh)
Da kommst du nicht drum herum, lerne daraus und lerne von jemand anderem (ooh)
You gotta learn from somebody else
Du musst von jemand anderem lernen
This life is a rush
Dieses Leben ist ein Rausch
People cry wolf, looking like sheep
Leute schreien "Fehlalarm", sehen aber aus wie Schafe
When you cross the line a couple of times
Wenn du die Grenze ein paar Mal überschreitest
It's a situation (it's a situation)
Es ist eine Situation (es ist eine Situation)
No getting around that learn from this and learn from somebody else
Da kommst du nicht drum herum, lerne daraus und lerne von jemand anderem
You've gotta learn from somebody else
Du musst von jemand anderem lernen





Авторы: Joseph David Galloway


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.