Joseph Mok - 外面的世界 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joseph Mok - 外面的世界 (Live)




外面的世界 (Live)
Внешний мир (Live)
呢支歌叫做'外面的世界' 送俾你哋
Эта песня называется "Внешний мир", дарю её тебе.
都係民歌來嘅
Это народная песня.
在很久很久以前
Давным-давно,
你擁有我 我擁有你
ты была моей, а я - твоим.
在很久很久以前
Давным-давно,
你離開我 去遠空翱翔
ты покинула меня, чтобы парить вдали.
外面的世界很精彩
Внешний мир прекрасен,
外面的世界很無奈
внешний мир полон печали.
當你覺得外面的世界很精彩
Когда ты чувствуешь, что внешний мир прекрасен,
我還在這裏衷心的祝福你
я всё ещё здесь и от всего сердца благословляю тебя.
每當夕陽西沉的時候
Каждый раз, когда садится солнце,
我總是在這裏盼望你
я всегда жду тебя здесь.
天空中雖然飄着雨
Хоть в небе и идёт дождь,
我依然等待你的歸期
я всё ещё жду твоего возвращения.
外面的世界很精彩
Внешний мир прекрасен,
外面的世界很無奈
внешний мир полон печали.
當你覺得外面的世界很無奈
Когда ты чувствуешь, что внешний мир полон печали,
我還在這裏耐心的等着你
я всё ещё здесь и терпеливо жду тебя.
每當夕陽西沉的時候
Каждый раз, когда садится солнце,
我總是在這裏盼望你
я всегда жду тебя здесь.
天空中雖然飄着雨
Хоть в небе и идёт дождь,
我依然等待你的歸期
я всё ещё жду твоего возвращения.
我依然等待你的歸期
Я всё ещё жду твоего возвращения.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.