Joseph Stingley - Highway - перевод текста песни на немецкий

Highway - Joseph Stingleyперевод на немецкий




Highway
Autobahn
I'm on the highway
Ich bin auf der Autobahn
Looking at the stars and how they're far away
Sehe die Sterne und wie weit sie weg sind
Wonder if they've ever been in my place
Frage mich, ob sie jemals an meiner Stelle waren
Looking at the stars and how they're far away
Sehe die Sterne und wie weit sie weg sind
So far away
So weit weg
I'm on the highway
Ich bin auf der Autobahn
Counting down the days 'til we can fly away
Zähle die Tage runter, bis wir wegfliegen können
Wonder if your thumbs are all on my page
Frage mich, ob du voll bei mir bist
Counting down the days 'til we can fly away
Zähle die Tage runter, bis wir wegfliegen können
So far away
So weit weg
Am I lost? Am I torn?
Bin ich verloren? Bin ich zerrissen?
Am I all they want and more?
Bin ich alles, was sie wollen, und mehr?
Am I fucked? Am I pure?
Bin ich am Arsch? Bin ich rein?
Am I purely what they ignore?
Bin ich einfach nur das, was sie ignorieren?
Am I right? Am I wrong?
Habe ich Recht? Habe ich Unrecht?
Is this only just a song?
Ist das nur ein Lied?
Am I lost? Am I torn?
Bin ich verloren? Bin ich zerrissen?
Am I all they want and more?
Bin ich alles, was sie wollen, und mehr?
(And more) don't you take no photographs
(Und mehr) mach ja keine Fotos
I'm on the run, baby, catch me 'for I crash, oh
Ich bin auf der Flucht, Baby, fang mich, bevor ich crashe, oh
(And more) don't you take your foul words back
(Und mehr) nimm deine üblen Worte nicht zurück
I know you said what you said, kinda makes me laugh, oh
Ich weiß, du hast gesagt, was du gesagt hast, bringt mich irgendwie zum Lachen, oh
(And more) don't you take no photographs
(Und mehr) mach ja keine Fotos
I'm on the run, baby, catch me 'for I crash, oh
Ich bin auf der Flucht, Baby, fang mich, bevor ich crashe, oh
(And more) don't you take your foul words back
(Und mehr) nimm deine üblen Worte nicht zurück
I know you said what you said, kinda makes me-
Ich weiß, du hast gesagt, was du gesagt hast, bringt mich irgendwie zum-
I'm on the highway
Ich bin auf der Autobahn
5 a.m., writing lyrics that'll never play
5 Uhr morgens, schreibe Texte, die nie gespielt werden
Thinking 'bout what you're thinking, every word I say
Denke darüber nach, was du denkst, bei jedem Wort, das ich sage
Watching you watching every single step I take
Sehe, wie du jeden meiner Schritte beobachtest
Can I get away?
Kann ich entkommen?
I'm on the highway
Ich bin auf der Autobahn
Flying past red signs and yellow caution tape
Rase an roten Schildern und gelbem Absperrband vorbei
Blinded by white lies and all the things you say
Geblendet von Notlügen und all den Dingen, die du sagst
Wonder if I can make it like those people say
Frage mich, ob ich es schaffen kann, so wie die Leute sagen
Or will it fade away?
Oder wird es verblassen?
Am I lost? Am I torn?
Bin ich verloren? Bin ich zerrissen?
Am I all they want and more?
Bin ich alles, was sie wollen, und mehr?
Am I fucked? Am I pure?
Bin ich am Arsch? Bin ich rein?
Am I purely what they ignore?
Bin ich einfach nur das, was sie ignorieren?
Am I right? Am I wrong?
Habe ich Recht? Habe ich Unrecht?
Is this only just a song?
Ist das nur ein Lied?
Am I lost? Am I torn?
Bin ich verloren? Bin ich zerrissen?
Am I all they want and more?
Bin ich alles, was sie wollen, und mehr?
(And more) don't you take no photographs
(Und mehr) mach ja keine Fotos
I'm on the run, baby, catch me 'for I crash, oh
Ich bin auf der Flucht, Baby, fang mich, bevor ich crashe, oh
(And more) don't you take your foul words back
(Und mehr) nimm deine üblen Worte nicht zurück
I know you said what you said, kinda makes me laugh, oh
Ich weiß, du hast gesagt, was du gesagt hast, bringt mich irgendwie zum Lachen, oh
(And more) don't you take no photographs
(Und mehr) mach ja keine Fotos
I'm on the run, baby, catch me 'for I crash, oh
Ich bin auf der Flucht, Baby, fang mich, bevor ich crashe, oh
(And more) don't you take your foul words back
(Und mehr) nimm deine üblen Worte nicht zurück
I know you said what you said, kinda makes me-
Ich weiß, du hast gesagt, was du gesagt hast, bringt mich irgendwie zum-





Авторы: Joseph Stingley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.