Собран и заряжен
Gefasst und geladen
Йози
мне
звонит
и
говорит,
что
пора
Josie
ruft
mich
an
und
sagt,
es
ist
Zeit
Я
собираюсь
быстро
и
скидаю
в
свою
сумку
glock
Ich
packe
schnell
und
werfe
meine
Glock
in
den
Beutel
Не
будь
наивным,
mon
ami,
я
молодой
солдат
Sei
nicht
naiv,
mon
ami,
ich
bin
junger
Soldat
Я
ухожу
за
горизонт
быстрее,
чем
в
закат
Ich
verschwinde
hinterm
Horizont
schneller
als
im
Sonnenuntergang
Пантера
повторяет
постоянно:
Рыба
умерла
Panter
wiederholt
ständig:
Der
Fisch
ist
tot
Но
в
нашем
деле
умереть
нельзя,
можно
начать
с
нуля
Doch
in
unserem
Job
darf
man
nicht
sterben,
kann
stets
neu
beginnen
Я
пробегаю
двадцать
этажей,
как
молодой
сквозняк
Ich
renne
zwanzig
Stockwerke
hoch,
ein
junger
Luftzug
Я
вылетаю
с
улицы
и
что
я
вижу
— белый
сад
Schieße
aus
dem
Straßenbild
raus
und
sehe
– einen
weißen
Garten
Я
слышу
из
колонок
новый
бит,
мне
светит
дальним
брат
Höre
neuen
Beat
aus
Boxen,
mir
leuchtet
ferner
Bruder
Мы
едем
зарабатывать
на
жизнь
по
хитрым
правилам
Wir
fahren
los,
um
nach
klugen
Regeln
unser
Geld
zu
verdienen
В
салоне
облака
из
дыма,
сорт
Хиросима
Rauchwolken
im
Fond,
Sorte
Hiroshima
Чтобы
двигаться
красиво,
я
смещаю
центр
силы
Um
mich
elegant
zu
bewegen,
verlager
ich
den
Kraftpunkt
Собран
и
заряжен
Gefasst
und
geladen
Что
ты
скажешь
мне?
Я
собран
и
заряжен
Was
sagst
du
mir?
Ich
bin
gefasst
und
geladen
Собран
и
заряжен
Gefasst
und
geladen
Что
ты
скажешь
мне?
Я
собран
и
заряжен
Was
sagst
du
mir?
Ich
bin
gefasst
und
geladen
Собран
и
заряжен
Gefasst
und
geladen
Что
ты
скажешь
мне?
Я
собран
и
заряжен
Was
sagst
du
mir?
Ich
bin
gefasst
und
geladen
Собран
и
заряжен
Gefasst
und
geladen
Что
ты
скажешь
мне?
Я
собран
и
заряжен
Was
sagst
du
mir?
Ich
bin
gefasst
und
geladen
Я
готов
спустить
курок
в
любой
момент
Ich
bin
bereit,
den
Abzug
zu
betätigen,
jederzeit
Что
ты
скажешь?
Мне
это
по
душе
Was
sagst
du?
Das
gefällt
mir
В
левой
руль,
в
правой
пистолет
Links
das
Lenkrad,
rechts
die
Pistole
Чего
еще
недостает
моей
руке?
(Моей
руке,
у,
да)
Was
fehlt
sonst
noch
meiner
Hand?
(Meiner
Hand,
yo,
ja)
Слышишь,
я
взвел
курок?
Hörst
du,
ich
spannte
den
Hahn?
Один
шаг
— один
твой
порок
Ein
Schritt
– eine
deiner
Schwächen
Хладнокровен
ведь
не
вижу
прока
Kaltblütig,
denn
kein
Nutzen
ist
zu
sehen
Тук-тук,
я
уже
у
порога
Klopf-Klopf,
ich
bin
schon
an
der
Schwelle
Собран
и
заряжен
Gefasst
und
geladen
Что
ты
скажешь
мне?
Я
собран
и
заряжен
Was
sagst
du
mir?
Ich
bin
gefasst
und
geladen
Собран
и
заряжен
Gefasst
und
geladen
Что
ты
скажешь
мне?
Я
собран
и
заряжен
(собран)
Was
sagst
du
mir?
Ich
bin
gefasst
und
geladen
(gefasst)
Собран
и
заряжен
Gefasst
und
geladen
Что
ты
скажешь
мне?
Я
собран
и
заряжен
(собран
и
заряжен,
собран)
Was
sagst
du
mir?
Ich
bin
gefasst
und
geladen
(gefasst
und
geladen,
gefasst)
Собран
и
заряжен
Gefasst
und
geladen
Что
ты
скажешь
мне?
(собран
и
заряжен)
Was
sagst
du
mir?
(gefasst
und
geladen)
Я
прошел
естественный
отбор
Ich
bestand
die
natürliche
Auslese
Здесь
одно
из
двух,
не
хочу
за
борт
Hier
heißt
es
eins
von
zwei,
will
nicht
über
Bord
Мой
револьвер,
как
модель
Mein
Revolver,
wie
ein
Modell
Не
бойся,
не
возьму
его
в
постель
Keine
Angst,
ich
nehm
ihn
nicht
ins
Bett
dir
Грехи
наступают
на
пятки
Die
Sünden
folgen
auf
den
Fersen
Времена,
когда
я
был
в
порядке
Zeiten,
wo
es
mir
gut
ergangen
ist
В
тенях
скрылись
оградки
Im
Schatten
verschwanden
Geländer
Как
же
достать
до
рукоятки
Wie
man
den
Griff
nur
erreicht
Собран
и
заряжен
Gefasst
und
geladen
Что
ты
скажешь
мне?
Я
собран
и
заряжен
Was
sagst
du
mir?
Ich
bin
gefasst
und
geladen
Собран
и
заряжен
Gefasst
und
geladen
Что
ты
скажешь
мне?
Я
собран
и
заряжен
(собран)
Was
sagst
du
mir?
Ich
bin
gefasst
und
geladen
(gefasst)
Собран
и
заряжен
Gefasst
und
geladen
Что
ты
скажешь
мне?
Я
собран
и
заряжен
(собран
и
заряжен,
собран)
Was
sagst
du
mir?
Ich
bin
gefasst
und
geladen
(gefasst
und
geladen,
gefasst)
Собран
и
заряжен
Gefasst
und
geladen
Что
ты
скажешь
мне?
Я
собран
и
заряжен
Was
sagst
du
mir?
Ich
bin
gefasst
und
geladen
Собран
и
заряжен,
я
собран
и
заряжен,
у
Gefasst
und
geladen,
ich
bin
gefasst
und
geladen,
uh
Собран
и
заряжен,
я
собран
и
заряжен,
эй
Gefasst
und
geladen,
ich
bin
gefasst
und
geladen,
hey
Собран
и
заряжен,
собран,
собран
и
заряжен,
у
Gefasst
und
geladen,
gefasst,
gefasst
und
geladen,
uh
Собран
и
заряжен,
я
собран
и
заряжен
Gefasst
und
geladen,
ich
bin
gefasst
und
geladen
Я
собран
и
заряжен,
собран
и
заряжен,
собран
и
заряжен
Ich
bin
gefasst
und
geladen,
gefasst
und
geladen,
gefasst
und
geladen
Собран
и
заряжен,
собран
и
заряжен
я
Gefasst
und
geladen,
gefasst
und
geladen
bin
ich
Собран
и
заряжен,
я
собран
и
заряжен
Gefasst
und
geladen,
ich
bin
gefasst
und
geladen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gataullin Almas
Альбом
Комета
дата релиза
24-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.