Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Pull the Plug
Zieh nicht den Stecker
The
president
can't
tell
you,
Der
Präsident
kann
es
dir
nicht
sagen,
But
you
just
hope
that
he
don't
pull
the
plug
aber
du
hoffst
einfach,
dass
er
nicht
den
Stecker
zieht
And
in
the
middle
of
the
night,
Und
mitten
in
der
Nacht,
You
see
a
flash
and
burning
light
siehst
du
einen
Blitz
und
brennendes
Licht
Should
restore
your
faith
in
God,
Sollte
deinen
Glauben
an
Gott
wiederherstellen,
Don't
pull
the
plug
Zieh
nicht
den
Stecker
Give
me
a
reason
to
live,
Gib
mir
einen
Grund
zu
leben,
You
gotta
start
to
give
back
to
this
world
Du
musst
anfangen,
dieser
Welt
etwas
zurückzugeben
There's
so
many
things
that
I
still
wanna
do,
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
noch
tun
möchte,
Travel
the
world,
so
please
Die
Welt
bereisen,
also
bitte
Don't
pull
the
plug
Zieh
nicht
den
Stecker
Well
there's
wrong
Nun,
es
gibt
Falsch
And
there's
right,
und
es
gibt
Richtig,
Lies
the
truth
liegt
die
Wahrheit
Maybe
you
can
find
it,
Vielleicht
kannst
du
sie
finden,
Or
maybe
you
have
known
it
all
along,
oder
vielleicht
hast
du
sie
schon
die
ganze
Zeit
gekannt,
And
in
the
middle
of
the
night,
Und
mitten
in
der
Nacht,
You
see
a
flash
and
burning
light
siehst
du
einen
Blitz
und
brennendes
Licht
Should
restore
your
faith
in
God,
Sollte
deinen
Glauben
an
Gott
wiederherstellen,
Don't
pull
the
plug
Zieh
nicht
den
Stecker
Give
me
a
reason
to
live,
Gib
mir
einen
Grund
zu
leben,
You
gotta
start
to
give
back
to
this
world
Du
musst
anfangen,
dieser
Welt
etwas
zurückzugeben
There's
so
many
things
that
I
still
wanna
do,
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
noch
tun
möchte,
Travel
the
world,
so
please
Die
Welt
bereisen,
also
bitte
Don't
pull
the
plug
Zieh
nicht
den
Stecker
And
in
the
middle
of
the
night,
Und
mitten
in
der
Nacht,
You
see
a
flash
and
burning
light
siehst
du
einen
Blitz
und
brennendes
Licht
Should
restore
your
faith
in
God,
Sollte
deinen
Glauben
an
Gott
wiederherstellen,
Don't
pull
the
plug
Zieh
nicht
den
Stecker
Give
me
a
reason
to
live,
Gib
mir
einen
Grund
zu
leben,
You
gotta
start
to
give,
back
to
this
world
Du
musst
anfangen,
dieser
Welt
etwas
zurückzugeben
There's
so
many
things
that
I
still
wanna
do,
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
noch
tun
möchte,
Travel
the
world,
so
please
don't
pull
the
plug
Die
Welt
bereisen,
also
bitte
zieh
nicht
den
Stecker
Give
me
a
reason
to
live,
Gib
mir
einen
Grund
zu
leben,
You
gotta
start
to
give
Du
musst
anfangen
zu
geben
Don't
pull
the
plug
Zieh
nicht
den
Stecker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Stanley Williams, Mark Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.