Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistress Winter's Jump
Frau Winters Sprung
There
once
was
a
time
when
I
was
drawn
to
you
Es
gab
eine
Zeit,
da
zog
es
mich
zu
dir
Days
and
the
nights
remaining
too
few
Tage
und
Nächte,
viel
zu
schnell
vorbei
But
in
a
world
where
the
cynic
is
wise
Doch
in
der
Welt,
wo
Zyniker
weise
sind
Saw
your
world
through
simpler
eyes
Sah
ich
deine
Welt
durch
einfachere
Augen
an
I
dreamt
all
was
healed,
I
dreamt
all
was
well
Ich
träumte,
alles
heilt,
ich
träumte,
alles
gut
Dreamt
it
was
all
just
two
dreamers
in
hell
Träumte,
wir
wären
zwei
Träumende
in
der
Hölle
Pray
for
a
respite,
pray
for
more
rain
Betet
um
Pause,
betet
um
mehr
Regen
Pray
that
what′s
keeping
me
down
keeps
me
sane,
oh
whoa
Bete,
dass
mich,
was
niederdrückt,
nicht
wahnsinnig
macht,
oh
whoa
Tear
it
apart
though
it's
something
you
love
Reiß
es
auseinander,
obwohl
es
etwas
ist,
das
du
liebst
Any
of
the
many
is
still
too
few
Und
wenn
es
viele
sind,
sind
es
immer
noch
zu
wenige
In
all
manner
of
mannerly
ways
Auf
alle
möglichen
höflichen
Arten
Now
and
again
I′ve
called
you,
my
friend
Hin
und
wieder
nannte
ich
dich,
mein
Freund
Sometimes
a
lover,
sometimes
just
pretend
Manchmal
ein
Liebhaber,
manchmal
nur
gespielt
Love
is
away
from
love's
a
way,
too
Liebe
ist
weg,
doch
Liebe
ist
auch
ein
Weg
Love
is
a
say
nothing,
you
charmer
you
—
Liebe
ist
ein
wortloser
Zauber,
du
Verführerin
—
Far
away
I'd
and
just
in
the
way
Fern
war
ich
und
nur
im
Weg
Too
many
tests
on
the
question
today
Zu
viele
Fragen,
die
heute
gestellt
werden
Love
to
say
somethin′
lovers
can
do
Liebe
sagt,
was
Liebende
tun
Glad
to
have
known,
so
sad
it
is
through
Froh,
dich
gekannt
zu
haben,
traurig,
dass
es
vorbei
Tear
it
apart
like
it′s
someone
you
love
Reiß
es
auseinander,
als
wär's
einer,
den
du
liebst
It's
just
somethin′
I
held
on
too
long
Es
ist
nur
etwas,
an
das
ich
zu
lang
festhielt
Born
like
a
princess,
you
take
like
a
queen
Geboren
wie
eine
Prinzessin,
nimmst
du
wie
eine
Königin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Overton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.