Joseph d'Anvers - Les amants (Version Alternative) - перевод текста песни на русский

Les amants (Version Alternative) - Joseph d'Anversперевод на русский




Les amants (Version Alternative)
Влюблённые (Альтернативная версия)
Les amants
Влюблённые
Joseph D'Anvers
Joseph D'Anvers
Année: 2006
Год: 2006
Label: Atmosphériques
Лейбл: Atmosphériques
Ce titre est extrait de l'album Les Choses En Face
Эта песня из альбома Les Choses En Face (Лицом к лицу)
Les années folles sont derrières nous
Безумные годы позади
On se croyait à moitié fous
Мы считали себя наполовину безумными
Certains riaient à nos éclats
Некоторые смеялись над нашими выходками
Quand d'autres n'y arrivaient pas
Когда другие не могли этого понять
Les souvenirs au fond des yeux
Воспоминания в глубине глаз
Les rires enfouis, et parmi eux,
Затаённый смех, и среди них,
Ce que nous seront devenus
Кем мы стали
Des gens dont on ne se souvient plus
Людьми, которых больше не помнят
Si je ne prends pas de détour
Если я не сворачиваю с пути
C'est pour résister à tes jours
То это чтобы противостоять твоим дням
Si je m'enferme à double tour
Если я запираюсь на два замка
C'est pour t'écouter mon amour
То это чтобы слушать тебя, любовь моя
Quand trop d'envies seront passées
Когда слишком много желаний пройдут
Nous resterons seuls comme avant
Мы останемся одни, как прежде
Mais le monde peut bien s'effondrer
Но пусть мир рушится
Nous serons toujours des amants
Мы всегда будем влюблёнными
On en veut à la terre entière
Мы злимся на весь мир
On se voudrait six pieds sous terre
Мы хотели бы быть шесть футов под землёй
Mais seul au monde on s'habitue
Но в одиночестве привыкаешь
À préférer quand il a plu
Предпочитать, когда прошёл дождь
À ces enfants que nous étions
Тем детям, которыми мы были
À ces rêves auxquels nous croyons
Тем мечтам, в которые мы верим
À ces yeux pâles que j'ai croisé
Тем бледным глазам, которые я встретил
À la nuit qu'ils m'ont fait aimer
Ночи, которую они заставили меня полюбить
Si je ne prends pas de détour
Если я не сворачиваю с пути
C'est pour résister à tes jours
То это чтобы противостоять твоим дням
Si je m'enferme à double tour
Если я запираюсь на два замка
C'est pour t'écouter mon amour
То это чтобы слушать тебя, любовь моя
Quand trop d'envies seront passées
Когда слишком много желаний пройдут
Nous resterons seuls comme avant
Мы останемся одни, как прежде
Mais le monde peut bien s'effondrer
Но пусть мир рушится
Nous serons toujours des amants
Мы всегда будем влюблёнными
Si je ne prends pas de détour
Если я не сворачиваю с пути
C'est pour résister à tes jours
То это чтобы противостоять твоим дням
Si je m'enferme à double tour
Если я запираюсь на два замка
C'est pour t'écouter mon amour
То это чтобы слушать тебя, любовь моя
Quand trop d'envies seront passées
Когда слишком много желаний пройдут
Nous resterons seuls comme avant
Мы останемся одни, как прежде
Mais le monde peut bien s'effondrer
Но пусть мир рушится
Nous serons toujours des amants
Мы всегда будем влюблёнными
Pour toi je suis devenu fou
Ради тебя я сошёл с ума
J'ai mis les étoiles à genoux
Я поставил звёзды на колени
Je suis ce gosse qui n'a plus peur
Я тот мальчишка, который больше ничего не боится
Tu es celle qui me tient debout
Ты та, кто помогает мне держаться на ногах
Je vois chaque jour en tes yeux
Я вижу каждый день в твоих глазах
Les envies de nos matins blêmes
Желания наших бледных утр
Ces yeux pâles qui me font tenir
Эти бледные глаза, которые заставляют меня держаться
Lever la tête et même sourire
Поднять голову и даже улыбнуться
Si je ne prends pas de détour
Если я не сворачиваю с пути
C'est pour résister à tes jours
То это чтобы противостоять твоим дням
Si je m'enferme à double tour
Если я запираюсь на два замка
C'est pour t'écouter mon amour
То это чтобы слушать тебя, любовь моя
Quand trop d'envies seront passées
Когда слишком много желаний пройдут
Nous resterons seuls comme avant
Мы останемся одни, как прежде
Mais le monde peut bien s'effondrer
Но пусть мир рушится
Nous serons toujours des amants
Мы всегда будем влюблёнными
Si je ne prends pas de détour
Если я не сворачиваю с пути
C'est pour résister à tes jours
То это чтобы противостоять твоим дням
Si je m'enferme à double tour
Если я запираюсь на два замка
C'est pour t'écouter mon amour
То это чтобы слушать тебя, любовь моя
Quand trop d'envies seront passées
Когда слишком много желаний пройдут
Nous resterons seuls comme avant
Мы останемся одни, как прежде
Mais le monde peut bien s'effondrer
Но пусть мир рушится
Nous serons toujours des amants...
Мы всегда будем влюблёнными...





Авторы: Joseph D'anvers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.