Текст и перевод песни Joseph d'Anvers - Les âmes solitaires
Je
suis
une
des
âmes
solitaires,
Я
одна
из
одиноких
душ.,
Qui
peuple
ce
monde
à
l'envers.
Кто
населяет
этот
мир
с
ног
на
голову.
A
toutes
ces
guerres
j'ai
survécu,
Во
всех
этих
войнах
я
выжил,
Des
enfers
je
suis
revenu.
Из
преисподней
я
вернулся.
Je
suis
une
des
âmes
solitaires,
Я
одна
из
одиноких
душ.,
Lassée
d'être
face
contre
terre,
Устала
стоять
лицом
вниз.,
D'être
une
ombre
à
la
nuit
venue,
Быть
тенью
в
наступившей
ночи,
Seul
et
sali
de
tant
d'abus.
Одинокий
и
грязный
от
стольких
оскорблений.
Je
suis
seulement
encore
vivant
Я
только
еще
жив.
Je
suis
une
des
âmes
solitaires,
Я
одна
из
одиноких
душ.,
à
cela
il
n'est
rien
à
faire.
с
этим
ему
делать
нечего.
Mon
corps,
de
brisures
est
bâti,
Мое
тело,
сломанное,
построено,
Mon
esprit,
de
mélancolie.
Мой
дух,
от
меланхолии.
Je
suis
une
des
âmes
solitaires,
Я
одна
из
одиноких
душ.,
Fatiguée
de
souffrir
d'hier,
Устала
от
вчерашних
страданий,
Toujours
à
côté
de
ma
vie,
Всегда
рядом
с
моей
жизнью,
Au
bord
du
ravin
endormi.
На
краю
спящего
оврага.
Je
suis
seulement
encore
vivant
Я
только
еще
жив.
Je
suis
une
des
âmes
solitaires,
Я
одна
из
одиноких
душ.,
Ma
peau
est
tatouée
rouge
et
fer,
Моя
кожа
татуирована
красным
и
железным,
Afin
de
ne
jamais
oublier,
Чтобы
никогда
не
забыть,
Les
territoires
où
je
suis
né.
Территории,
где
я
родился.
Je
suis
une
des
âmes
solitaires,
Я
одна
из
одиноких
душ.,
Encore
vaillante
et
presque
fière,
Все
еще
доблестная
и
почти
гордая,
D'être
debout
à
tes
côtés,
Стоять
рядом
с
тобой,
Dans
ce
monde
que
tu
vas
aimer.
В
этом
мире,
который
тебе
понравится.
Je
suis
seulement
encore
vivant
Я
только
еще
жив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Duchesne, Raphael Seguinier, Alexandre Maillard, Ludovic Legros, Cedric Le Roux, David Sztanke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.