JOSEPH - Waves Crash - перевод текста песни на немецкий

Waves Crash - Josephперевод на немецкий




Waves Crash
Wellen krachen
I am not what I provide
Ich bin nicht das, was ich leiste
I'm not how hard I try to be true
Ich bin nicht, wie sehr ich versuche, ehrlich zu sein
What if all I'd done just started sliding?
Was, wenn alles, was ich getan habe, einfach abrutschen würde?
Mud down a mountain
Schlamm einen Berg hinunter
A dress on the ground at the end of the night
Ein Kleid am Boden am Ende der Nacht
And if I'm not what I produce to make
Und wenn ich nicht das bin, was ich produziere
Or how I make someone feel
Oder wie ich jemanden fühlen lasse
What the hell am I?
Was zum Teufel bin ich dann?
Waves crash, clouds break
Wellen krachen, Wolken brechen
Yet here I am ashamed of all the cracks
Doch hier bin ich und schäme mich für all die Risse
Trying to glue the right mask in place
Versuche, die richtige Maske an ihren Platz zu kleben
Light bleeds and thunder shakes
Licht sickert durch und Donner bebt
You wouldn't tell a flower it was made of sin
Du würdest einer Blume nicht sagen, sie sei aus Sünde gemacht
You know it's good just for being
Du weißt, dass sie gut ist, einfach weil sie existiert
There's no need to define
Es gibt keinen Grund zu definieren
How I measure up next to anyone
Wie ich mich im Vergleich zu irgendjemandem messe
Or how well I stayed in the lines
Oder wie gut ich mich an die Regeln gehalten habe
I'm a tall, tall tree reaching up in the breeze
Ich bin ein großer, großer Baum, der sich im Wind wiegt
All I have to do is breathe
Alles, was ich tun muss, ist atmen
I'm a limb of goodness in motion
Ich bin ein Zweig der Güte in Bewegung
Waves crash, clouds break
Wellen krachen, Wolken brechen
Yet here I am ashamed of all the cracks
Doch hier bin ich und schäme mich für all die Risse
Trying to glue the right mask in place
Versuche, die richtige Maske an ihren Platz zu kleben
Light bleeds and thunder shakes
Licht sickert durch und Donner bebt
You wouldn't tell the flower it was made of sin
Du würdest der Blume nicht sagen, sie sei aus Sünde gemacht
You know it's good just for being
Du weißt, dass sie gut ist, einfach weil sie existiert
What if, what if I'm not made of sin?
Was, wenn ich nicht aus Sünde gemacht bin?
What if, what if I'm lightning?
Was, wenn ich ein Blitz bin?





Авторы: Natalie Closner, Karli Ann Fairbanks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.