Josephine - Ego - Acoustic Version - перевод текста песни на немецкий

Ego - Acoustic Version - Josephineперевод на немецкий




Ego - Acoustic Version
Ego - Akustikversion
Πρώτη σου φορά μου λες πως σου συμβαίνει αυτό
Du sagst, es ist dein erstes Mal, dass dir so etwas passiert
Πως τρελαίνεσαι και δεν μπορείς ούτε λεπτό
Dass du verrückt wirst und keine Minute mehr
Μακριά από τη δική μου αγκαλιά
Ohne meine Umarmung aushältst
Τα δικά μου τα φιλιά
Ohne meine Küsse
Δε κοιμάσαι
Du schläfst nicht
Λες παντού με βλέπεις
Sagst, du siehst mich überall
Πως φοβάσαι
Du hast Angst
Μη χαθεί όλο αυτό
Dass all das verschwindet
Εγώ, στη ζωή σου λες πως φέρνω πανικό
Ich, du sagst, ich bringe Panik in dein Leben
Εγώ, αχ και να ξέρες ακόμα τι μπορώ
Ich, ah, wenn du wüsstest, was ich noch kann
Εγώ, κι ότι είχες παλιό, πλέον ζει στο κενό
Ich, und was du einmal hattest, lebt jetzt in der Leere
Sorry αν φταίω μα έτσι απλά είμαι εγώ
Sorry, wenn es meine Schuld ist, aber so bin ich halt
Πρώτη σου φορά μου λες πως τόσο αγαπάς
Du sagst, es ist dein erstes Mal, so sehr zu lieben
Είχες μάθει στο να φεύγεις, να τα παράτας
Du warst es gewohnt zu gehen, aufzugeben
Μα μη με συγκρίνεις με τα χθεσινά
Aber vergleich mich nicht mit der Vergangenheit
Εδώ δε περνούν αυτά
Hier hat das keinen Platz
Δε κοιμάσαι
Du schläfst nicht
Λες παντού με βλέπεις
Sagst, du siehst mich überall
Πως φοβάσαι
Du hast Angst
Μη χαθεί όλο αυτό
Dass all das verschwindet
Εγώ, στη ζωή σου λες πως φέρνω πανικό
Ich, du sagst, ich bringe Panik in dein Leben
Εγώ, αχ και να ξέρες ακόμα τι μπορώ
Ich, ah, wenn du wüsstest, was ich noch kann
Εγώ, κι ότι είχες παλιό, πλέον ζει στο κενό
Ich, und was du einmal hattest, lebt jetzt in der Leere
Sorry αν φταίω μα έτσι απλά είμαι εγώ
Sorry, wenn es meine Schuld ist, aber so bin ich halt
Εγώ, στη ζωή σου λες πως φέρνω πανικό
Ich, du sagst, ich bringe Panik in dein Leben
Εγώ, αχ και να ξέρες ακόμα τι μπορώ
Ich, ah, wenn du wüsstest, was ich noch kann
Εγώ, κι ότι είχες παλιό, πλέον ζει στο κενό
Ich, und was du einmal hattest, lebt jetzt in der Leere
Εγώ, στη ζωή σου λες πως φέρνω πανικό
Ich, du sagst, ich bringe Panik in dein Leben
Εγώ, αχ και να ξέρες ακόμα τι μπορώ
Ich, ah, wenn du wüsstest, was ich noch kann
Εγώ, κι ότι είχες παλιό, πλέον ζει στο κενό
Ich, und was du einmal hattest, lebt jetzt in der Leere
Sorry αν φταίω μα έτσι απλά είμαι εγώ
Sorry, wenn es meine Schuld ist, aber so bin ich halt





Авторы: Leonidas Sozos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.