Текст и перевод песни Josephine - Ego - Acoustic Version
Πρώτη
σου
φορά
μου
λες
πως
σου
συμβαίνει
αυτό
Ты
впервые
рассказываешь
мне,
как
это
с
тобой
происходит
Πως
τρελαίνεσαι
και
δεν
μπορείς
ούτε
λεπτό
Как
ты
сходишь
с
ума
и
не
можешь
ни
на
минуту
Μακριά
από
τη
δική
μου
αγκαλιά
Подальше
от
моих
собственных
объятий
Τα
δικά
μου
τα
φιλιά
Мои
поцелуи
Λες
παντού
με
βλέπεις
Ты
говоришь,
что
везде
видишь
меня
Πως
φοβάσαι
Чего
ты
боишься
Μη
χαθεί
όλο
αυτό
Не
теряй
все
это
Εγώ,
στη
ζωή
σου
λες
πως
φέρνω
πανικό
Я,
в
твоей
жизни
ты
говоришь,
что
я
приношу
панику
Εγώ,
αχ
και
να
ξέρες
ακόμα
τι
μπορώ
Я,
ах,
и
ты
все
еще
знаешь,
что
я
могу
Εγώ,
κι
ότι
είχες
παλιό,
πλέον
ζει
στο
κενό
Я
и
то,
что
у
тебя
было
раньше,
теперь
живем
в
подвешенном
состоянии
Sorry
αν
φταίω
μα
έτσι
απλά
είμαι
εγώ
Извини,
если
это
моя
вина,
но
это
всего
лишь
я
Πρώτη
σου
φορά
μου
λες
πως
τόσο
αγαπάς
Ты
впервые
говоришь
мне,
что
так
сильно
любишь
Είχες
μάθει
στο
να
φεύγεις,
να
τα
παράτας
Ты
научился
уходить,
сдаваться
Μα
μη
με
συγκρίνεις
με
τα
χθεσινά
Но
не
сравнивай
меня
со
вчерашним
Εδώ
δε
περνούν
αυτά
Это
не
то
место,
где
они
проходят.
Λες
παντού
με
βλέπεις
Ты
говоришь,
что
везде
видишь
меня
Πως
φοβάσαι
Чего
ты
боишься
Μη
χαθεί
όλο
αυτό
Не
теряй
все
это
Εγώ,
στη
ζωή
σου
λες
πως
φέρνω
πανικό
Я,
в
твоей
жизни
ты
говоришь,
что
я
приношу
панику
Εγώ,
αχ
και
να
ξέρες
ακόμα
τι
μπορώ
Я,
ах,
и
ты
все
еще
знаешь,
что
я
могу
Εγώ,
κι
ότι
είχες
παλιό,
πλέον
ζει
στο
κενό
Я
и
то,
что
у
тебя
было
раньше,
теперь
живем
в
подвешенном
состоянии
Sorry
αν
φταίω
μα
έτσι
απλά
είμαι
εγώ
Извини,
если
это
моя
вина,
но
это
всего
лишь
я
Εγώ,
στη
ζωή
σου
λες
πως
φέρνω
πανικό
Я,
в
твоей
жизни
ты
говоришь,
что
я
приношу
панику
Εγώ,
αχ
και
να
ξέρες
ακόμα
τι
μπορώ
Я,
ах,
и
ты
все
еще
знаешь,
что
я
могу
Εγώ,
κι
ότι
είχες
παλιό,
πλέον
ζει
στο
κενό
Я
и
то,
что
у
тебя
было
раньше,
теперь
живем
в
подвешенном
состоянии
Εγώ,
στη
ζωή
σου
λες
πως
φέρνω
πανικό
Я,
в
твоей
жизни
ты
говоришь,
что
я
приношу
панику
Εγώ,
αχ
και
να
ξέρες
ακόμα
τι
μπορώ
Я,
ах,
и
ты
все
еще
знаешь,
что
я
могу
Εγώ,
κι
ότι
είχες
παλιό,
πλέον
ζει
στο
κενό
Я
и
то,
что
у
тебя
было
раньше,
теперь
живем
в
подвешенном
состоянии
Sorry
αν
φταίω
μα
έτσι
απλά
είμαι
εγώ
Извини,
если
это
моя
вина,
но
это
всего
лишь
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonidas Sozos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.