Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pining Away
Sehne mich dahin
Though
a
maelstrom
makes
you
leave
Obwohl
ein
Mahlstrom
dich
fortreißt,
Like
a
tree,
I
bend
toward
thee
Wie
ein
Baum
neige
ich
mich
zu
dir,
A
damsel
down
on
bended
knee
Eine
Jungfer
auf
gebeugtem
Knie,
My
knotty
heart,
she
bleeds
and
bleeds
Mein
knorriges
Herz,
es
blutet
und
blutet.
Pining
away,
pining
away
Sehne
mich
dahin,
sehne
mich
dahin,
Pining
away
for
you
Sehne
mich
dahin
nach
dir.
Pining
away,
pining
away
Sehne
mich
dahin,
sehne
mich
dahin,
Pining
away
for
you
Sehne
mich
dahin
nach
dir.
I
spied
a
speck
within
your
eye
Ich
erspähte
einen
Fleck
in
deinem
Auge,
But
t'was
a
log
that
made
me
cry
Doch
es
war
ein
Balken,
der
mich
zum
Weinen
brachte,
From
the
sawmill
of
my
mind
Aus
dem
Sägewerk
meines
Geistes,
A
forest
fell
and
made
me
blind
Ein
Wald
fiel
und
machte
mich
blind.
Pining
away,
pining
away
Sehne
mich
dahin,
sehne
mich
dahin,
Pining
away
for
you
Sehne
mich
dahin
nach
dir.
Pining
away,
pining
away
Sehne
mich
dahin,
sehne
mich
dahin,
Pining
away
for
you
Sehne
mich
dahin
nach
dir.
While
my
roots
are
long
displaced
Während
meine
Wurzeln
längst
entwurzelt
sind,
I
ran
to
where
few
humans
race
Rannte
ich
dorthin,
wo
wenige
Menschen
laufen,
A
tumbleweed
in
time
and
space
Ein
rollender
Busch
in
Zeit
und
Raum,
May
my
footsteps
leave
no
disgrace
Mögen
meine
Fußspuren
keine
Schande
hinterlassen.
Pining
away,
pining
away
Sehne
mich
dahin,
sehne
mich
dahin,
Pining
away
for
you,
for
you
Sehne
mich
dahin
nach
dir,
nach
dir.
Pining
away,
pining
away
Sehne
mich
dahin,
sehne
mich
dahin,
Pining
away
for
you
Sehne
mich
dahin
nach
dir.
Pining
away,
pining
away
Sehne
mich
dahin,
sehne
mich
dahin,
Pining
away
for
you
Sehne
mich
dahin
nach
dir.
Once
her
branches
rose
as
graceful
chandeliers
Einst
erhoben
sich
ihre
Äste
wie
anmutige
Kronleuchter,
Her
leafy
crown
now
bows
low,
is
hung
with
tears
Ihre
belaubte
Krone
neigt
sich
nun
tief,
ist
mit
Tränen
behangen,
Concentric
circles
mark
the
years
Konzentrische
Kreise
zeichnen
die
Jahre,
Lining
the
trunk
as
faded
souvenirs
Säumen
den
Stamm
wie
verblichene
Andenken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josephine Marion Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.