Josephine - Delusional - перевод текста песни на немецкий

Delusional - Josephineперевод на немецкий




Delusional
Wahnhaft
Floating in the clouds
Schwebe in den Wolken
Feeling indestructible
Fühle mich unzerstörbar
Cannot bring us down
Kann uns nicht runterbringen
Up up and away we go
Hoch, hoch und davon fliegen wir
Weary in the mind
Müde im Geist
Heart pay no attention though (oh oh)
Herz achtet aber nicht darauf (oh oh)
Visions make me blind
Visionen machen mich blind
I swear that I see them though
Ich schwöre aber, dass ich sie sehe
Searching for the signs
Suche nach den Zeichen
Nothing is the magical
Nichts ist magisch
No more you and I
Kein „Du und Ich“ mehr
Yeah I still imagine though (oh oh)
Ja, ich stell's mir trotzdem vor (oh oh)
Delusions taking me over
Wahnvorstellungen übernehmen mich
Feeling high but I'm sober
Fühle mich high, aber ich bin nüchtern
Baby would you let me know
Baby, würdest du es mich wissen lassen
Delusions taking me over
Wahnvorstellungen übernehmen mich
Feeling high but I'm sober
Fühle mich high, aber ich bin nüchtern
Baby would you let me know
Baby, würdest du es mich wissen lassen
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
Am I delusional?
Bin ich wahnhaft?
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know (oh)
Lass es mich wissen (oh)
I just want your time
Ich will nur deine Zeit
You think I want your money though
Du denkst aber, ich will dein Geld
I don't want to whine
Ich will nicht jammern
You pay no attention though
Du schenkst mir aber keine Beachtung
Not been one to pry
War nie eine, die nachbohrt
Baby could you let me know? (oh oh)
Baby, könntest du es mich wissen lassen? (oh oh)
If ain't you and I
Wenn es nicht du und ich sind
Won't fight for devotion no
Werde nicht um Hingabe kämpfen, nein
I don't gotta front
Ich muss mich nicht verstellen
I ain't like them other hoes
Ich bin nicht wie diese anderen Weiber
I don't move that fast
Ich bin nicht so schnell
You said we would take it slow
Du sagtest, wir würden es langsam angehen
(But baby uh oh ooh oh)
(Aber Baby uh oh ooh oh)
Delusions taking me over
Wahnvorstellungen übernehmen mich
Feeling high but I'm sober
Fühle mich high, aber ich bin nüchtern
Baby would you let me know?
Baby, würdest du es mich wissen lassen?
Delusions taking me over
Wahnvorstellungen übernehmen mich
Feeling high but I'm sober
Fühle mich high, aber ich bin nüchtern
Baby would you let me know?
Baby, würdest du es mich wissen lassen?
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
Am I delusional?
Bin ich wahnhaft?
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
Know it was me and Chris and Tiff
Ich weiß, es waren ich und Chris und Tiff
All meant the same to you
Alle bedeuteten dir dasselbe
Yeah you played for the pull
Ja, du hast nur auf die Wirkung gespielt
Was it a game to you?
War es ein Spiel für dich?
And congrats, take your crown
Und Glückwunsch, nimm deine Krone
Know I can clown too
Wisse, ich kann auch den Clown spielen
(Ooh) I thought you was different
(Ooh) Ich dachte, du wärst anders
My bad believing you
Mein Fehler, dir zu glauben
I'll take the blame for believing you
Ich nehme die Schuld auf mich, dir geglaubt zu haben
After all you never see it through
Schließlich ziehst du es ja nie durch
Told my mom but she always knew
Hab's meiner Mutter erzählt, aber sie wusste es immer
(Ah, fuck)
(Ah, verdammt)
I can't come back to you
Ich kann nicht zu dir zurückkommen
Delusions taking me over
Wahnvorstellungen übernehmen mich
Feeling high but I'm sober
Fühle mich high, aber ich bin nüchtern
Baby you should let me go
Baby, du solltest mich gehen lassen
Delusions taking me over
Wahnvorstellungen übernehmen mich
Feeling high but I'm sober
Fühle mich high, aber ich bin nüchtern
Oh baby, you should let me go
Oh Baby, du solltest mich gehen lassen
Let me go (ooh ooh)
Lass mich gehen (ooh ooh)
You should let me go
Du solltest mich gehen lassen
Let me go (ooh ooh)
Lass mich gehen (ooh ooh)
Let me go
Lass mich gehen
Let me go (ooh ooh)
Lass mich gehen (ooh ooh)
You should let me go
Du solltest mich gehen lassen
Let me go (ooh oh)
Lass mich gehen (ooh oh)
Was it all in my head?
War alles nur in meinem Kopf?
(I swear it happened, though)
(Ich schwöre aber, es ist passiert)
Was it all just pretend?
War alles nur gespielt?
(I swear it happened, though)
(Ich schwöre aber, es ist passiert)
Was it all in my head?
War alles nur in meinem Kopf?
Was it all just pretend?
War alles nur gespielt?
Was it all in my head?
War alles nur in meinem Kopf?
Am I delusional?
Bin ich wahnhaft?
(I swear it happened, though)
(Ich schwöre aber, es ist passiert)
(I swear it)
(Ich schwöre es)
(I swear it happened, though)
(Ich schwöre aber, es ist passiert)
(I swear it happened, though)
(Ich schwöre aber, es ist passiert)
(I swear it)
(Ich schwöre es)
(I swear it happened, though)
(Ich schwöre aber, es ist passiert)





Авторы: Josephine Tehrani, Paul Water


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.