Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Floating
in
the
clouds
Schwebe
in
den
Wolken
Feeling
indestructible
Fühle
mich
unzerstörbar
Cannot
bring
us
down
Kann
uns
nicht
runterbringen
Up
up
and
away
we
go
Hoch,
hoch
und
davon
fliegen
wir
Weary
in
the
mind
Müde
im
Geist
Heart
pay
no
attention
though
(oh
oh)
Herz
achtet
aber
nicht
darauf
(oh
oh)
Visions
make
me
blind
Visionen
machen
mich
blind
I
swear
that
I
see
them
though
Ich
schwöre
aber,
dass
ich
sie
sehe
Searching
for
the
signs
Suche
nach
den
Zeichen
Nothing
is
the
magical
Nichts
ist
magisch
No
more
you
and
I
Kein
„Du
und
Ich“
mehr
Yeah
I
still
imagine
though
(oh
oh)
Ja,
ich
stell's
mir
trotzdem
vor
(oh
oh)
Delusions
taking
me
over
Wahnvorstellungen
übernehmen
mich
Feeling
high
but
I'm
sober
Fühle
mich
high,
aber
ich
bin
nüchtern
Baby
would
you
let
me
know
Baby,
würdest
du
es
mich
wissen
lassen
Delusions
taking
me
over
Wahnvorstellungen
übernehmen
mich
Feeling
high
but
I'm
sober
Fühle
mich
high,
aber
ich
bin
nüchtern
Baby
would
you
let
me
know
Baby,
würdest
du
es
mich
wissen
lassen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Am
I
delusional?
Bin
ich
wahnhaft?
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
(oh)
Lass
es
mich
wissen
(oh)
I
just
want
your
time
Ich
will
nur
deine
Zeit
You
think
I
want
your
money
though
Du
denkst
aber,
ich
will
dein
Geld
I
don't
want
to
whine
Ich
will
nicht
jammern
You
pay
no
attention
though
Du
schenkst
mir
aber
keine
Beachtung
Not
been
one
to
pry
War
nie
eine,
die
nachbohrt
Baby
could
you
let
me
know?
(oh
oh)
Baby,
könntest
du
es
mich
wissen
lassen?
(oh
oh)
If
ain't
you
and
I
Wenn
es
nicht
du
und
ich
sind
Won't
fight
for
devotion
no
Werde
nicht
um
Hingabe
kämpfen,
nein
I
don't
gotta
front
Ich
muss
mich
nicht
verstellen
I
ain't
like
them
other
hoes
Ich
bin
nicht
wie
diese
anderen
Weiber
I
don't
move
that
fast
Ich
bin
nicht
so
schnell
You
said
we
would
take
it
slow
Du
sagtest,
wir
würden
es
langsam
angehen
(But
baby
uh
oh
ooh
oh)
(Aber
Baby
uh
oh
ooh
oh)
Delusions
taking
me
over
Wahnvorstellungen
übernehmen
mich
Feeling
high
but
I'm
sober
Fühle
mich
high,
aber
ich
bin
nüchtern
Baby
would
you
let
me
know?
Baby,
würdest
du
es
mich
wissen
lassen?
Delusions
taking
me
over
Wahnvorstellungen
übernehmen
mich
Feeling
high
but
I'm
sober
Fühle
mich
high,
aber
ich
bin
nüchtern
Baby
would
you
let
me
know?
Baby,
würdest
du
es
mich
wissen
lassen?
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Am
I
delusional?
Bin
ich
wahnhaft?
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Know
it
was
me
and
Chris
and
Tiff
Ich
weiß,
es
waren
ich
und
Chris
und
Tiff
All
meant
the
same
to
you
Alle
bedeuteten
dir
dasselbe
Yeah
you
played
for
the
pull
Ja,
du
hast
nur
auf
die
Wirkung
gespielt
Was
it
a
game
to
you?
War
es
ein
Spiel
für
dich?
And
congrats,
take
your
crown
Und
Glückwunsch,
nimm
deine
Krone
Know
I
can
clown
too
Wisse,
ich
kann
auch
den
Clown
spielen
(Ooh)
I
thought
you
was
different
(Ooh)
Ich
dachte,
du
wärst
anders
My
bad
believing
you
Mein
Fehler,
dir
zu
glauben
I'll
take
the
blame
for
believing
you
Ich
nehme
die
Schuld
auf
mich,
dir
geglaubt
zu
haben
After
all
you
never
see
it
through
Schließlich
ziehst
du
es
ja
nie
durch
Told
my
mom
but
she
always
knew
Hab's
meiner
Mutter
erzählt,
aber
sie
wusste
es
immer
(Ah,
fuck)
(Ah,
verdammt)
I
can't
come
back
to
you
Ich
kann
nicht
zu
dir
zurückkommen
Delusions
taking
me
over
Wahnvorstellungen
übernehmen
mich
Feeling
high
but
I'm
sober
Fühle
mich
high,
aber
ich
bin
nüchtern
Baby
you
should
let
me
go
Baby,
du
solltest
mich
gehen
lassen
Delusions
taking
me
over
Wahnvorstellungen
übernehmen
mich
Feeling
high
but
I'm
sober
Fühle
mich
high,
aber
ich
bin
nüchtern
Oh
baby,
you
should
let
me
go
Oh
Baby,
du
solltest
mich
gehen
lassen
Let
me
go
(ooh
ooh)
Lass
mich
gehen
(ooh
ooh)
You
should
let
me
go
Du
solltest
mich
gehen
lassen
Let
me
go
(ooh
ooh)
Lass
mich
gehen
(ooh
ooh)
Let
me
go
Lass
mich
gehen
Let
me
go
(ooh
ooh)
Lass
mich
gehen
(ooh
ooh)
You
should
let
me
go
Du
solltest
mich
gehen
lassen
Let
me
go
(ooh
oh)
Lass
mich
gehen
(ooh
oh)
Was
it
all
in
my
head?
War
alles
nur
in
meinem
Kopf?
(I
swear
it
happened,
though)
(Ich
schwöre
aber,
es
ist
passiert)
Was
it
all
just
pretend?
War
alles
nur
gespielt?
(I
swear
it
happened,
though)
(Ich
schwöre
aber,
es
ist
passiert)
Was
it
all
in
my
head?
War
alles
nur
in
meinem
Kopf?
Was
it
all
just
pretend?
War
alles
nur
gespielt?
Was
it
all
in
my
head?
War
alles
nur
in
meinem
Kopf?
Am
I
delusional?
Bin
ich
wahnhaft?
(I
swear
it
happened,
though)
(Ich
schwöre
aber,
es
ist
passiert)
(I
swear
it)
(Ich
schwöre
es)
(I
swear
it
happened,
though)
(Ich
schwöre
aber,
es
ist
passiert)
(I
swear
it
happened,
though)
(Ich
schwöre
aber,
es
ist
passiert)
(I
swear
it)
(Ich
schwöre
es)
(I
swear
it
happened,
though)
(Ich
schwöre
aber,
es
ist
passiert)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josephine Tehrani, Paul Water
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.