Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Sie
halten
dich
für
einen
Frechdachs
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Aber
mein
Frechdachs
Είσαι
εσύ
και
σ′
αγαπώ
Das
bist
du,
und
ich
liebe
dich
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Sie
halten
dich
für
einen
Frechdachs
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Aber
mein
Frechdachs
Είσαι
εσύ
και
σ'
αγαπώ
Das
bist
du,
und
ich
liebe
dich
Όλα
αλλάξαν
στην
ζωή
μου
όταν
σε
είδα
Alles
änderte
sich
in
meinem
Leben,
als
ich
dich
sah
Ήρθες
και
έφερες
μαζί
σου
καταιγίδα
Du
kamst
und
brachtest
einen
Sturm
mit
dir
Στο
μυαλό
μου
να
γυρνάς
πρωί
και
βράδυ
In
meinem
Kopf
drehst
du
dich
Tag
und
Nacht
Και
στο
σώμα
μου
τα
χείλι
σου
σημάδι
Und
auf
meinem
Körper
deine
Lippen
eine
Spur
Δεν
με
νοιάζει
που
οι
φίλοι
μου
μου
λένε
Es
ist
mir
egal,
was
meine
Freunde
mir
sagen
Πως
για
σένα
τα
χειρότερα
όλοι
λένε
Dass
alle
das
Schlechteste
über
dich
erzählen
Δεν
με
νοιάζει
που
μου
λένε
να
προσέχω
Es
ist
mir
egal,
dass
sie
mir
sagen,
ich
soll
aufpassen
Όλα
μάτια
μου
μαζί
σου
τα
αντέχω
Alles,
mein
Schatz,
halte
ich
mit
dir
aus
Δεν
ακούω
όσα
γράφουν
και
τις
φήμες
Ich
höre
nicht
auf
das,
was
sie
schreiben,
und
die
Gerüchte
Τέρμα
αγάπη
μου
έχω
όλες
τις
ευθύνες
Schluss,
meine
Liebe,
ich
übernehme
alle
Verantwortung
Δεν
ακούω
πια
κανέναν
δεν
μπορώ
Ich
höre
auf
niemanden
mehr,
ich
kann
nicht
Και
τους
αγνοώ
Und
ich
ignoriere
sie
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Sie
halten
dich
für
einen
Frechdachs
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Aber
mein
Frechdachs
Είσαι
εσύ
και
σ′
αγαπώ
Das
bist
du,
und
ich
liebe
dich
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Sie
halten
dich
für
einen
Frechdachs
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Aber
mein
Frechdachs
Είσαι
εσύ
και
σ'
αγαπώ
Das
bist
du,
und
ich
liebe
dich
Λογική
μην
ψάχνεις
να
έχει
η
αγάπη
Suche
keine
Logik
in
der
Liebe
Λίγοι
βάδισαν
σε
αυτό
το
μονοπάτι
Wenige
sind
diesen
Pfad
gegangen
Και
όσοι
τώρα
μου
φωνάζουν
είσαι
λάθος
Und
jene,
die
mir
jetzt
zurufen,
du
liegst
falsch
Δεν
γνωρίζουν
τι
είναι
τρέλα,
τι
είναι
πάθος
Wissen
nicht,
was
Wahnsinn
ist,
was
Leidenschaft
ist
Δεν
με
νοιάζει
που
οι
φίλοι
μου
μου
λένε
Es
ist
mir
egal,
was
meine
Freunde
mir
sagen
Πως
για
σένα
τα
χειρότερα
όλοι
λένε
Dass
alle
das
Schlechteste
über
dich
erzählen
Δεν
με
νοιάζει
που
μου
λένε
να
προσέχω
Es
ist
mir
egal,
dass
sie
mir
sagen,
ich
soll
aufpassen
Όλα
μάτια
μου
μαζί
σου
τα
αντέχω
Alles,
mein
Schatz,
halte
ich
mit
dir
aus
Δεν
ακούω
όσα
γράφουν
και
τις
φήμες
Ich
höre
nicht
auf
das,
was
sie
schreiben,
und
die
Gerüchte
Τέρμα
αγάπη
μου
έχω
όλες
τις
ευθύνες
Schluss,
meine
Liebe,
ich
übernehme
alle
Verantwortung
Δεν
ακούω
πια
κανέναν
δεν
μπορώ
Ich
höre
auf
niemanden
mehr,
ich
kann
nicht
Και
τους
αγνοώ
Und
ich
ignoriere
sie
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Sie
halten
dich
für
einen
Frechdachs
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Aber
mein
Frechdachs
Είσαι
εσύ
και
σ'
αγαπώ
Das
bist
du,
und
ich
liebe
dich
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Sie
halten
dich
für
einen
Frechdachs
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Aber
mein
Frechdachs
Είσαι
εσύ
και
σ′
αγαπώ
Das
bist
du,
und
ich
liebe
dich
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Sie
halten
dich
für
einen
Frechdachs
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Aber
mein
Frechdachs
Είσαι
εσύ
και
σ′
αγαπώ
Das
bist
du,
und
ich
liebe
dich
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Sie
halten
dich
für
einen
Frechdachs
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Aber
mein
Frechdachs
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Sie
halten
dich
für
einen
Frechdachs
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Aber
mein
Frechdachs
Είσαι
εσύ
και
σ'
αγαπώ
Das
bist
du,
und
ich
liebe
dich
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Sie
halten
dich
für
einen
Frechdachs
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Aber
mein
Frechdachs
Είσαι
εσύ
και
σ′
αγαπώ
Das
bist
du,
und
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonidas Sozos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.