Josephlee feat. Farruko - Nadie Sabe - перевод текста песни на немецкий

Nadie Sabe - Farruko , Josephlee перевод на немецкий




Nadie Sabe
Niemand weiß es
Si comes callada
Wenn du im Stillen isst,
También como callado
esse ich auch im Stillen,
Y seguimos comiéndonos los dos
und wir essen uns weiter, wir beide.
Yo voy a ti
Ich steh auf dich.
Nadie tiene que saber que nos vamos a ver
Niemand muss wissen, dass wir uns sehen werden.
Nadie tiene que saber que te voy a recoger
Niemand muss wissen, dass ich dich abholen werde.
Si me dices que sí, yo te espero en otro lado
Wenn du Ja sagst, warte ich an einem anderen Ort auf dich.
Baby, sabes callado
Baby, du weißt, ganz leise.
Nadie tiene que saber que nos vamos a ver
Niemand muss wissen, dass wir uns sehen werden.
Nadie tiene que saber que te voy a recoger
Niemand muss wissen, dass ich dich abholen werde.
Si me dices que sí, yo te espero en otro lado
Wenn du Ja sagst, warte ich an einem anderen Ort auf dich.
Baby, sabes callado
Baby, du weißt, ganz leise.
Tu sabes que soy un atrevido
Du weißt, dass ich ein Draufgänger bin,
Que me tiro la misión contigo
dass ich mich mit dir auf die Mission begebe.
Vernos juntos no lo soportan
Sie können es nicht ertragen, uns zusammen zu sehen.
Lo que hable la gente, eso a mi no me importa
Was die Leute reden, ist mir egal.
Así que móntate conmigo dale vamos
Also steig ein, komm, lass uns gehen.
Que en un lugar tranquilo nos estacionamos
Wir parken an einem ruhigen Ort.
No tengas miedo chula que esto ya lo hablamos
Hab keine Angst, Süße, das haben wir schon besprochen.
Si nadie nos esta viendo dime cuando empezamos
Wenn uns niemand sieht, sag mir, wann fangen wir an?
Trépateme encima dale siéntelo
Kletter auf mich, komm schon, fühl es.
Lentamente quítate ese pantalón
Zieh langsam diese Hose aus.
Y déjame sentirte por dentro
Und lass mich dich von innen spüren.
Que bajen las gotas de sudor
Lass die Schweißtropfen fließen,
Mientras nos comemos y hacemos el amor
während wir uns verschlingen und lieben.
Y déjame sentirte por dentro
Und lass mich dich von innen spüren.
(Déjame sentirte por dentro)
(Lass mich dich von innen spüren)
Déjame tocarte lentamente
Lass mich dich langsam berühren.
Prende el aire que estamos calientes
Schalte die Klimaanlage ein, uns ist heiß.
Aprovecha baby, disfruta y no lo pienses
Nutze es aus, Baby, genieße es und denk nicht darüber nach.
Que el que come callado, repite un par de veces
Denn wer im Stillen isst, wiederholt es ein paar Mal.
Nadie tiene que saber que nos vamos a ver
Niemand muss wissen, dass wir uns sehen werden.
Nadie tiene que saber que te voy a recoger
Niemand muss wissen, dass ich dich abholen werde.
Si me dices que sí, yo te espero en otro lado
Wenn du Ja sagst, warte ich an einem anderen Ort auf dich.
Baby, mudo y callado
Baby, still und leise.
Nadie tiene que saber que nos vamos a ver
Niemand muss wissen, dass wir uns sehen werden.
Nadie tiene que saber que te voy a recoger
Niemand muss wissen, dass ich dich abholen werde.
Si me dices que sí, yo te espero en otro lado
Wenn du Ja sagst, warte ich an einem anderen Ort auf dich.
Baby, mudo y callado
Baby, still und leise.
Mami, entre y yo, yo y
Mami, zwischen dir und mir, ich und du,
Nadie tiene que saberlo baby boo
niemand muss es wissen, Baby Boo.
No quisiera que nadie se entere
Ich möchte nicht, dass es jemand erfährt,
Porque si no tu noviesito se muere
denn sonst stirbt dein Freund.
Que nadie sospeche, que nadie sepa nada
Dass niemand etwas ahnt, dass niemand etwas weiß.
Tu solo actúa normal, mantente relajada
Tu einfach normal, bleib entspannt.
Él cree que el es mi amigo, pero lo que no sabe
Er glaubt, er ist mein Freund, aber was er nicht weiß,
Es que algo serio yo tengo contigo
ist, dass ich etwas Ernstes mit dir habe.
Siempre el me invita a su casa a comer
Er lädt mich immer zum Essen zu sich nach Hause ein,
Pero lo que yo quiero es seguir comiéndome a su mujer
aber was ich will, ist, seine Frau weiter zu vernaschen.
No si lo que hago esta bien, pero contigo lo disfruto
Ich weiß nicht, ob das, was ich tue, richtig ist, aber mit dir genieße ich es.
Si no si mi mujer me la esta haciendo también
Ich weiß nicht, ob meine Frau mir das auch antut.
Cuando estoy contigo la pasamos bien rico
Wenn ich mit dir zusammen bin, haben wir eine tolle Zeit.
Como disfruto cuando la ropa te quito
Wie ich es genieße, wenn ich dir die Kleider ausziehe.
Me dices al oído que yo soy tu hombre
Du sagst mir ins Ohr, dass ich dein Mann bin.
Cuidado y estando con el se te escapa tu nombre
Pass auf, dass dir nicht dein Name rausrutscht, wenn du bei ihm bist.
Yo a ti te quiero
Ich liebe dich,
Pero él fue el que te conoció primero
aber er hat dich zuerst kennengelernt.
Quién dijo que no puedo
Wer sagt, dass ich das nicht kann?
Robarte y empezar desde cero
Dich stehlen und von vorne anfangen.
Yo a ti te quiero
Ich liebe dich,
Pero él fue el que te conoció primero
aber er hat dich zuerst kennengelernt.
Quién dijo que no puedo
Wer sagt, dass ich das nicht kann?
Robarte y empezar desde cero
Dich stehlen und von vorne anfangen.
Si comes callada
Wenn du im Stillen isst,
También como callado
esse ich auch im Stillen,
Y seguimos comiéndonos los dos
und wir essen uns weiter, wir beide.
Yo voy a ti (bebecita)
Ich steh auf dich (Bebecita).
Nadie tiene que saber que nos vamos a ver
Niemand muss wissen, dass wir uns sehen werden.
Nadie tiene que saber que te voy a recoger
Niemand muss wissen, dass ich dich abholen werde.
Si me dices que sí, yo te espero en otro lado
Wenn du Ja sagst, warte ich an einem anderen Ort auf dich.
Baby, mudo y callado
Baby, still und leise.
Nadie tiene que saber que nos vamos a ver
Niemand muss wissen, dass wir uns sehen werden.
Nadie tiene que saber que te voy a recoger
Niemand muss wissen, dass ich dich abholen werde.
Si me dices que sí, yo te espero en otro lado
Wenn du Ja sagst, warte ich an einem anderen Ort auf dich.
Baby, mudo y callado
Baby, still und leise.
This is de remix
Das ist der Remix.
Con Farruko
Mit Farruko.
El del barrio!
Der aus dem Viertel!
Dímelo Frank
Sag es mir, Frank.
Frank Miami
Frank Miami.
El Boy C Torres
El Boy C Torres.
El don del tong internacional
Der internationale Tong-Don.
Panamá, Puerto Rico
Panama, Puerto Rico.





Авторы: Abner Joel Hernandez, Nestor Alexander Santana Castillo, Marcos G. Perez, Joseph Lee Ortiz-rosado, Axel Rafael Quezada Fulgencio, Franklin Martinez, Keriel Quiroz, Laudy G. Rios Nunez, Carlos Efren Reyes Rosado

Josephlee feat. Farruko - El Odioso
Альбом
El Odioso
дата релиза
12-08-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.