Текст и перевод песни Josh. - Meine Eltern
Du
hast
g'sagt,
beim
ersten
Date
You
said
on
our
first
date
Dass
man
Lebenstil
nicht
geht
That
lifestyle
is
not
something
you
date
Weil
du
gar
nachdenkst
Because
you
really
think
(Weil
du
gar
nachdenkst)
(Because
you
really
think)
Über
Dinge
mit
Substanz
About
things
with
a
substance
Wie
deine
CO2-bilanz
Like
the
carbon
footprint
of
us
Und
freie
Liebe
And
free
love
(Freie
Liebe)
(Free
love)
Und
du
meinst
es
braucht
ein
bisschen
Kommunismus
And
you
think
that
we
need
a
little
bit
of
communism
Gegen
den
ganzen
kranken
Smartphone-fetischismus
So
we
can
fight
all
this
sick
smartphone
fetishism
Du
sagst
immer
frei
raus
was
du
gerade
denkst
Oh
you
really
say
what's
on
your
mind
Und
du
bist
dabei
ehrlich
völlig
ungehemmt
And
when
you
do
you're
always
completely,
totally
unrefined
Und
ich
mag
das
wirklich
sehr
And
I
really
like
it
a
lot
Du
sagst
immer
gerade
raus
ganz
egal
was
passt
Oh
you
really
say
what's
on
your
mind,
no
matter
what
fits
Dir
ist
wurscht,
wenn
man
dich
dafür
auch
mal
hasst
Even
if
it
means
people
might
hate
it
Und
ich
mag
dich
wirklich
sehr
And
I
really
like
it
a
lot
Nur
meine
Eltern
tun
sich
schwer
It's
just
my
parents
have
a
hard
time
Du
sagst
"Wer
nie
auf
Demos
geht
You
said
"Anyone
who
doesn't
protest
Der
hat
nie
wirklich
g'scheit
gelebt"
Has
just
never
really
lived
their
best"
Du
bist
ein
Freigeist
You're
a
free
spirit
(Du
bist
ein
Freigeist)
(You're
a
free
spirit)
Mein
Papa
fährt
ein
SUV
My
dad
drives
an
SUV
Du
sagst
mal
sowas
könnts't
du
nie
And
you
say
that's
something
you
could
never
do
Das
g'hört
verboten
They
should
be
banned
(Das
g'hört
verboten)
(They
should
be
banned)
Und
du
meinst
es
braucht
ein
bisschen
Kommunismus
And
you
think
that
we
need
a
little
bit
of
communism
Gegen
den
ganzen
kranken
Smartphone-fetischismus
So
we
can
fight
all
this
sick
smartphone
fetishism
Du
sagst
immer
frei
raus
was
du
gerade
denkst
Oh
you
really
say
what's
on
your
mind
Und
du
bist
dabei
ehrlich
völlig
ungehemmt
And
when
you
do
you're
always
completely,
totally
unrefined
Und
ich
mag
das
wirklich
sehr
And
I
really
like
it
a
lot
Du
sagst
immer
gerade
raus
ganz
egal
was
passt
Oh
you
really
say
what's
on
your
mind,
no
matter
what
fits
Dir
ist
wurscht,
wenn
man
dich
dafür
auch
mal
hasst
Even
if
it
means
people
might
hate
it
Und
ich
mag
dich
wirklich
sehr
And
I
really
like
it
a
lot
Nur
meine
Eltern
tun
sich
schwer
It's
just
my
parents
have
a
hard
time
Nur
meine
Eltern
tun
sich
schwer
It's
just
my
parents
have
a
hard
time
Du
sagst
immer
frei
raus
was
du
gerade
denkst
Oh
you
really
say
what's
on
your
mind
Und
du
bist
dabei
ehrlich
völlig
ungehemmt
And
when
you
do
you're
always
completely,
totally
unrefined
Und
ich
mag
das
wirklich
sehr
And
I
really
like
it
a
lot
Du
sagst
immer
gerade
raus
ganz
egal
was
passt
Oh
you
really
say
what's
on
your
mind,
no
matter
what
fits
Dir
ist
wurscht,
wenn
man
dich
dafür
auch
mal
hasst
Even
if
it
means
people
might
hate
it
Und
ich
mag
dich
wirklich
sehr
And
I
really
like
it
a
lot
Nur
meine
Eltern
tun
sich
schwer
It's
just
my
parents
have
a
hard
time
Nur
meine
Eltern
tun
sich
schwer
It's
just
my
parents
have
a
hard
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Porzig, Robin Kallenberger, Johannes Sumpich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.