Текст и перевод песни Josh - Epicentro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lirika
Inverza.
Lyric
Inverse.
Estoy
sintiendo
respirar
al
mundo
vibración
gigante,
I'm
feeling
the
world
breathe,
a
giant
vibration,
Terna
bendita
espiral
concédele
un
instante,
Holy
ternary
spiral,
grant
it
a
moment,
Si
prestas
atención
hay
magia
oculta
en
todas
partes,
If
you
pay
attention,
there's
magic
hidden
everywhere,
Mirar
es
un
reflejo
aprender
a
ver
es
arte,
Looking
is
a
reflex,
learning
to
see
is
an
art,
Aprender
a
no
callarse
es
defender
tu
ideología,
Learning
not
to
shut
up
is
to
defend
your
ideology,
Pero
hablar
sin
decir
nada
es
la
peor
de
las
groserías,
But
to
speak
without
saying
anything
is
the
worst
of
rudeness,
Duda
de
las
profecías,
confía
en
tus
decisiones,
Doubt
the
prophecies,
trust
your
decisions,
Pues
el
único
destino
es
el
que
forjan
tus
acciones,
Because
the
only
destiny
is
the
one
forged
by
your
actions,
Ignorar
es
la
mayor
prisión,
saber
es
auto
destrucción,
Ignorance
is
the
greatest
prison,
knowledge
is
self-destruction,
Lo
real
es
solo
una
ficción
que
fabrico
el
imperio,
Reality
is
just
a
fiction
fabricated
by
the
empire,
Inútil
es
toda
oración
ya
que
sin
acción
no
hay
reacción,
Vain
is
all
prayer,
since
without
action
there
is
no
reaction,
Quien
dijo
que
el
tiempo
es
doctor
seguro
murió
enfermo,
Whoever
said
time
is
a
doctor
must
have
died
sick,
A
veces
pienso
si
hablar
de
esto
me
va
llevar
algún
sitio,
Sometimes
I
wonder
if
talking
about
this
will
get
me
anywhere,
O
es
mejor
ponerme
un
precio
y
hacer
música
pa′
simios,
Or
is
it
better
to
put
a
price
on
myself
and
make
music
for
simians,
Pero
en
vez
de
ser
un
dios
de
barro
en
un
altar
endeble,
But
instead
of
being
a
clay
god
on
a
weak
altar,
Seré
el
epicentro
que
haga
que
sus
altares
tiemblen
I
will
be
the
epicenter
that
makes
their
altars
tremble
Estoy
bebiendo
vino
tinto
en
el
sillón
de
mi
sala,
I'm
drinking
red
wine
in
the
armchair
in
my
living
room,
La
fama
toca
mi
puerta
la
luz
toca
mis
ventanas,
Fame
knocks
on
my
door,
the
light
touches
my
windows,
Parecen
tiempos
mejores
pero
mi
fe
sigue
muerta,
Times
seem
better,
but
my
faith
is
still
dead,
Por
eso
puse
cortinas
y
un
candado
en
esa
puerta,
That's
why
I
put
up
curtains
and
a
lock
on
that
door,
En
esta
escena
de
rap
que
más
que
escena
es
solo
es
un
cumulo,
In
this
rap
scene,
which
is
more
of
a
heap
than
a
scene,
De
rapers
con
un
flow
enorme
y
discursos
minúsculos,
Of
rappers
with
a
huge
flow
and
tiny
speeches,
Cargando
obscuridad
ellos
cadenas
yo
aquí
músculos,
Carrying
darkness,
they
chains,
I
muscles
here,
Me
siento
Nosferatu
en
el
reparto
de
crepúsculo,
I
feel
like
Nosferatu
in
the
Twilight
cast,
3:35
am
tengo
ambos
ojos
abiertos,
olvide
como
dormir,
3:35
a.m.,
I
have
both
eyes
open,
I
forgot
how
to
sleep,
Me
acostumbre
a
soñar
despierto,
I
got
used
to
dreaming
awake,
A
caminar
por
la
calle
con
un
gesto
de
hombre
muerto,
To
walking
down
the
street
with
the
face
of
a
dead
man,
Y
suelo
sentirme
vivo
cuando
estoy
en
un
concierto,
And
I
tend
to
feel
alive
when
I'm
at
a
concert,
Pues
no
escribo
por
dinero
ni
por
fama
ni
por
gloria,
Because
I
don't
write
for
money,
fame,
or
glory,
Hace
años
que
todo
lo
que
escribo
tiene
vida
propia,
For
years
everything
I've
written
has
had
a
life
of
its
own,
Hoy
solo
quiero
trascender
romper
la
escala
transitoria,
Today
I
just
want
to
transcend,
break
the
transient
scale,
Deje
de
hacer
Hip
Hop
para
empezar
hacer
historia...
I
stopped
making
Hip
Hop
to
start
making
history...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gabriel esteban donoso quiroz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.