Josh - Eskalation - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Josh - Eskalation




Eskalation
Escalation
Bei dir in der Wohnung hängen Postkarten von mir
In your apartment, there are postcards from me
Weil ich viel unterwegs bin, aber ankomm'n will bei dir
Because I'm on the road a lot, but I want to come home to you
Du warst überall dabei, obwohl du's gar nicht wolltest
You were always there, even when you didn't want to be
Hinter der Bühne und im Flughafen-Café
Backstage and in the airport café
Ich hab' an dich gedacht, immer dann, wenn ich nicht sollte
I thought of you, even when I shouldn't have
Ich kann doch auch nix dafür
But I can't help it
Eskalation, mit dir ist es so anders
Escalation, it's so different with you
Du bist die Einzige, die echt jeden Scheiß von mir wirklich weiß
You're the only one who really knows all my shit
Du weißt von den Eskalation'n, bei dir wär' ich so gern anders
You know about the escalations, with you I would be so different
Du bist die Einzige, wo ich sagen will: "Ciao, ba-ba"
You're the only one I want to say: "Ciao, ba-ba"
Ich bin raus aus dem Spiel
I'm out of the game
Ich bin raus aus dem Spiel
I'm out of the game
Bei dir in der Wohnung hängen noch Fotos von ihn'n
In your apartment, there are still photos of them
Und ich kann das versteh'n, ihr warts die Kaiser von Wien
And I can understand that, you were the emperors of Vienna
Ich will nur, dass du weißt, ich wär' dabei
I just want you to know, I would be there
Ganz egal ob heut' noch oder in fünfzehn Jahr'n
No matter if today or in fifteen years
Wenn's für dich einmal passt, dann ruf einfach an
If it ever suits you, just call me
Dann geh'n ma ins Bukowski auf an Spritzwein
Then we'll go to the Bukowski for a spritzer
Eskalation, mit dir ist es so anders
Escalation, it's so different with you
Du bist die Einzige, die echt jeden Scheiß von mir wirklich weiß
You're the only one who really knows all my shit
Du weißt von den Eskalation'n, bei dir wär' ich so gern anders
You know about the escalations, with you I would be so different
Du bist die Einzige, wo ich sagen will: "Ciao, ba-ba"
You're the only one I want to say: "Ciao, ba-ba"
Ich bin raus aus dem Spiel
I'm out of the game
Ich bin raus aus dem Spiel
I'm out of the game
Es braucht gar nicht viel
It doesn't take much
Und ich wär' raus aus dem Spiel und bis dahin
And I'd be out of the game and until then
Eskalation, mit dir ist es so anders
Escalation, it's so different with you
Du bist die Einzige, die echt jeden Scheiß von mir wirklich weiß
You're the only one who really knows all my shit
Du weißt von den Eskalation'n, bei dir wär' ich so gern anders
You know about the escalations, with you I would be so different
Du bist die Einzige, wo ich sagen will: "Ciao, ba-ba"
You're the only one I want to say: "Ciao, ba-ba"
Ich bin raus aus dem Spiel
I'm out of the game





Авторы: Tamara Olorga, Thomas Porzig, Johannes Sumpich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.