Josh A feat. NEFFEX - Sober - перевод текста песни на немецкий

Sober - Josh A , Neffex перевод на немецкий




Sober
Nüchtern
We got a problem in America
Wir haben ein Problem in Amerika
Too many people dying, yeah, but we don't really care enough
Zu viele Menschen sterben, ja, aber es kümmert uns nicht genug
Addiction through the roof, but we're too caught up in hysteria
Sucht schießt durch die Decke, aber wir sind zu sehr in Hysterie verfangen
Too busy on our phone to see the problems in our area
Zu beschäftigt mit unserem Handy, um die Probleme in unserer Gegend zu sehen
Man, I don't wanna preach, but everything's been getting scarier
Mädel, ich will nicht predigen, aber alles wird immer beängstigender
It's easy to ignore a problem till they got a barrier
Es ist leicht, ein Problem zu ignorieren, bis es eine Barriere gibt
Big Pharma's getting rich, they're probably thinking it's hilarious
Die Pharmaindustrie wird reich, sie finden das wahrscheinlich urkomisch
While people out here dying, man, it's feeling so nefarious
Während hier draußen Leute sterben, fühlt es sich so ruchlos an
Been through it all myself, I wouldn't wish that on nobody else
Habe das alles selbst durchgemacht, ich würde das niemandem wünschen
Every day was hell, but I was lucky that I found help
Jeder Tag war die Hölle, aber ich hatte Glück, dass ich Hilfe fand
But most don't get a chance to overcome it and escape
Aber die meisten bekommen keine Chance, es zu überwinden und zu entkommen
And some just ending up inside a grave
Und manche enden einfach in einem Grab
Some just swallow pain and keep on carrying that burden inside 'em
Manche schlucken einfach den Schmerz und tragen diese Last weiter in sich
And they don't wanna let their family down, they suffer in silence
Und sie wollen ihre Familie nicht enttäuschen, sie leiden im Stillen
Until their mental health's declining, but they gotta keep climbing
Bis ihre psychische Gesundheit nachlässt, aber sie müssen weiterklettern
I'm writing this for ones that won't let all their problems define 'em, I see you
Ich schreibe das für diejenigen, die sich nicht von all ihren Problemen definieren lassen, ich sehe dich
So can I get my soul back?
Kann ich also meine Seele zurückbekommen?
I'm sick of being someone
Ich habe es satt, jemand zu sein
I don't wanna be 'cause
Der ich nicht sein will, denn
I been such a letdown
Ich war so eine Enttäuschung
I let all my friends down
Ich habe alle meine Freunde enttäuscht
I just want a way outta my darkest days
Ich will einfach einen Ausweg aus meinen dunkelsten Tagen
I just wanna know when all of my pain will just be over
Ich will einfach nur wissen, wann all mein Schmerz vorbei sein wird
Till then I just wanna be sober
Bis dahin will ich einfach nur nüchtern sein
I need something to get me outta this reality
Ich brauche etwas, das mich aus dieser Realität herausholt
Feels like a dream, no, a nightmare drowning me
Es fühlt sich an wie ein Traum, nein, ein Albtraum, der mich ertränkt
I look around, I feel like everyone surrounding me, doubting me
Ich schaue mich um, ich fühle mich, als ob mich alle um mich herum anzweifeln
Anxiety is peaking, heart is pounding, please
Die Angst erreicht ihren Höhepunkt, mein Herz rast, bitte
I need a change in my life from pain and the strife
Ich brauche eine Veränderung in meinem Leben, weg von Schmerz und Streit
It's draining me out, I could blame my own lies
Es laugt mich aus, ich könnte meine eigenen Lügen dafür verantwortlich machen
I tell myself that I'm pretty much worthless
Ich sage mir, dass ich ziemlich wertlos bin
But that ain't true, just haven't found my purpose
Aber das stimmt nicht, ich habe nur meinen Zweck noch nicht gefunden
I got this, I could come back
Ich schaffe das, ich könnte zurückkommen
I'm alive in this world, it ain't so bad
Ich bin am Leben in dieser Welt, es ist nicht so schlecht
I'm not saying that life's not hard
Ich sage nicht, dass das Leben nicht hart ist
You're covered in scars, but still you didn't fall apart, so
Du bist mit Narben bedeckt, aber trotzdem bist du nicht zusammengebrochen, also
Don't give up on your dreams
Gib deine Träume nicht auf
I know it may seem like you're splitting at the seams, but
Ich weiß, es mag so aussehen, als würdest du aus allen Nähten platzen, aber
If you're the hero in this film
Wenn du der Held in diesem Film bist
Everybody likes a comeback story to tell, ah
Jeder mag eine Comeback-Geschichte zu erzählen, ah
So can I get my soul back?
Kann ich also meine Seele zurückbekommen?
I'm sick of being someone
Ich habe es satt, jemand zu sein
I don't wanna be 'cause
Der ich nicht sein will, denn
I been such a letdown
Ich war so eine Enttäuschung
I let all my friends down
Ich habe alle meine Freunde enttäuscht
I just want a way outta my darkest days
Ich will einfach einen Ausweg aus meinen dunkelsten Tagen
I just wanna know when all of my pain will just be over
Ich will einfach nur wissen, wann all mein Schmerz vorbei sein wird
Till then I just wanna be sober
Bis dahin will ich einfach nur nüchtern sein





Авторы: Joshua A

Josh A feat. NEFFEX - Sober - Single
Альбом
Sober - Single
дата релиза
02-06-2022

1 Sober


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.