Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuketown
Nuketown (Город-полигон)
I
can
tell
the
way
you
looking
at
me
bitch
you
think
I
ain't
shit
Вижу
по
твоему
взгляду,
сучка,
ты
думаешь,
я
ничтожество.
Run
up
on
me
bitch
I
grip
that
clip
and
leave
that
face
spl-
Подкати
ко
мне,
сучка,
я
схвачу
обойму
и
разнесу
твою
морду.
First
things
first
fuck
an
intro
aye
Для
начала,
к
черту
вступление,
эй.
Got
the
shit
that
make
you
cock,
lock
and
aim
У
меня
есть
то,
что
заставит
тебя
взвести
курок,
прицелиться
и
выстрелить.
Get
your
greasy
ass
hands
off
my
name
Убери
свои
грязные
лапы
от
моего
имени.
If
I
see
you
talk
down
put
the
work
like
(gunshots)
Если
увижу,
что
ты
плохо
говоришь
обо
мне,
работай
как
(звуки
выстрелов).
Hold
it
down
hold
it
down
hold
it
down
hold
it
down
hold
it
down
Держусь,
держусь,
держусь,
держусь,
держусь.
I'll
be
riding
through
my
town
Катаюсь
по
своему
городу.
Got
more
hits
than
Tumblr
genders
У
меня
больше
хитов,
чем
гендеров
в
Tumblr.
High
rise
get
22's
like
Bender
Высотка,
беру
22-е,
как
Бендер.
Got
a
lot
to
say,
I'm
out
here
getting
paid
Мне
есть
что
сказать,
я
здесь
зарабатываю
деньги.
I
stunt
on
my
rivals
like
my
name
Amadeus
Выпендриваюсь
перед
своими
соперниками,
как
будто
меня
зовут
Амадей.
Heart
broke
once,
said
never
again
Однажды
разбили
сердце,
сказал,
что
больше
никогда.
Only
regret:
never
got
revenge
Единственное
сожаление:
так
и
не
отомстил.
Haven't
done
shows
my
fans
like
"when?"
Не
выступал,
мои
фанаты
спрашивают:
"Когда?".
Only
doing
those
when
they're
sell
out
events
Буду
выступать
только
на
солд-аутах.
Try
to
hold
it
down,
man
I
try
to
hold
it
down
Пытаюсь
держаться,
мужик,
пытаюсь
держаться.
I've
been
all
around,
man
I've
been
all
around
Я
побывал
везде,
мужик,
я
побывал
везде.
Reminisce
on
Nuketown,
swear
those
were
the
days
Вспоминаю
Nuketown,
клянусь,
это
были
дни.
Reminisce
on
Nuketown,
swear
those
were
the
days
Вспоминаю
Nuketown,
клянусь,
это
были
дни.
Try
to
hold
it
down,
man
I
try
to
hold
it
down
Пытаюсь
держаться,
мужик,
пытаюсь
держаться.
I've
been
all
around,
man
I've
been
all
around
Я
побывал
везде,
мужик,
я
побывал
везде.
Reminisce
on
Nuketown,
swear
those
were
the
days
Вспоминаю
Nuketown,
клянусь,
это
были
дни.
Reminisce
on
Nuketown,
bout
to
cock
and
aim
Вспоминаю
Nuketown,
сейчас
взведу
курок
и
прицелюсь.
I
can
tell
the
way
you
looking
at
me
bitch
you
think
I
ain't
shit
Вижу
по
твоему
взгляду,
сучка,
ты
думаешь,
я
ничтожество.
Run
up
on
me
bitch
I
grip
that
clip
and
leave
that
face
split
Подкати
ко
мне,
сучка,
я
схвачу
обойму
и
разнесу
твою
морду.
Sick
of
all
these
evil
people
bout
to
leave
em
nameless
Меня
тошнит
от
всех
этих
злобных
людей,
скоро
оставлю
их
без
имен.
Laughing
at
you
while
you
beg
forgiveness
bitch
you
ain't
shit
Смеюсь
над
тобой,
пока
ты
молишь
о
прощении,
сучка,
ты
ничтожество.
Run
from
the
gun
I've
been
looking
for
blood
Беги
от
пушки,
я
искал
крови.
Slumped
up
when
I'm
pumped
up
click
clack
done
Свалился,
когда
я
накачался,
щелк,
щелк,
готово.
Pray,
devil
came
and
opened
the
gates
Молись,
дьявол
пришел
и
открыл
врата.
Don't
run
away
when
I
spray
hope
you're
good
with
the
faith
Не
убегай,
когда
я
стреляю,
надеюсь,
ты
в
ладах
с
верой.
Annihilation
face
the
devastation,
the
satisfaction
from
the
automatic
Аннигиляция,
столкнись
с
разрушением,
удовлетворение
от
автомата.
Run
up
on
me
gonna
get
a
little
problematic
Подкати
ко
мне,
и
возникнут
небольшие
проблемы.
When
I
pop
the
top
can
never
get
me
to
stop
Когда
я
срываюсь,
меня
не
остановить.
I
drop
bombs
on
these
streets
they
can't
handle
the
heat
Я
сбрасываю
бомбы
на
эти
улицы,
они
не
выдерживают
жары.
I'm
taking
over
like
a
motherfucking
king
hear
the
sirens
sing
Я
захватываю
власть,
как
чертов
король,
слышу,
как
поют
сирены.
The
violence
raining
terror
on
this
silent
era
Насилие
сеет
ужас
в
этой
тихой
эпохе.
I
can
tell
the
way
you
looking
at
me
bitch
you
think
I
ain't
shit
Вижу
по
твоему
взгляду,
сучка,
ты
думаешь,
я
ничтожество.
Run
up
on
me
bitch
I
grip
that
clip
and
leave
that
face
split
Подкати
ко
мне,
сучка,
я
схвачу
обойму
и
разнесу
твою
морду.
Sick
of
all
these
evil
people
bout
to
leave
em
nameless
Меня
тошнит
от
всех
этих
злобных
людей,
скоро
оставлю
их
без
имен.
Laughing
at
you
while
you
beg
forgiveness
bitch
you
ain't
shit
Смеюсь
над
тобой,
пока
ты
молишь
о
прощении,
сучка,
ты
ничтожество.
Try
to
hold
it
down,
man
I
try
to
hold
it
down
Пытаюсь
держаться,
мужик,
пытаюсь
держаться.
I've
been
all
around,
man
I've
been
all
around
Я
побывал
везде,
мужик,
я
побывал
везде.
Reminisce
on
Nuketown,
swear
those
were
the
days
Вспоминаю
Nuketown,
клянусь,
это
были
дни.
Reminisce
on
Nuketown,
swear
those
were
the
days
Вспоминаю
Nuketown,
клянусь,
это
были
дни.
Try
to
hold
it
down,
man
I
try
to
hold
it
down
Пытаюсь
держаться,
мужик,
пытаюсь
держаться.
I've
been
all
around,
man
I've
been
all
around
Я
побывал
везде,
мужик,
я
побывал
везде.
Reminisce
on
Nuketown,
swear
those
were
the
days
Вспоминаю
Nuketown,
клянусь,
это
были
дни.
Reminisce
on
Nuketown,
bout
to
cock
and
aim
Вспоминаю
Nuketown,
сейчас
взведу
курок
и
прицелюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.