Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(oh,
oh)
Ja
(oh,
oh)
You
were
my
light
in
a
world
of
darkness
Du
warst
mein
Licht
in
einer
Welt
voll
Dunkelheit
I
always
try
my
hardest
Ich
gebe
immer
mein
Bestes
And
I
know
I
got
a
lot
on
my
plate,
but
you
stick
around
Und
ich
weiß,
ich
habe
viel
um
die
Ohren,
aber
du
bleibst
bei
mir
And
when
I
get
crazy,
you
hold
it
down
Und
wenn
ich
durchdrehe,
hältst
du
zu
mir
Distracted
me
from
all
the
bullshit
Du
lenkst
mich
ab
von
all
dem
Unsinn
You
got
a
problem?
I'm
comin'
with
full
clips
Hast
du
ein
Problem?
Ich
bin
bereit
mit
voller
Munition
And
I
got
nothin'
to
say
when
you're
not
around
Und
ich
habe
nichts
zu
sagen,
wenn
du
nicht
da
bist
I
think
I'm
in
love
'cause
when
we
lockin'
eyes
Ich
glaub,
ich
bin
verliebt,
denn
wenn
unsere
Blicke
sich
treffen
I
float
away
and
I'm
losin'
track
of
time
Schwebe
ich
davon
und
verliere
jedes
Zeitgefühl
You
numb
my
pain,
so
you're
always
on
my
mind
Du
betäubst
meinen
Schmerz,
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Addicted
to
your
love,
so
now
I'm
gettin'
high
again
Süchtig
nach
deiner
Liebe,
deshalb
fliege
ich
wieder
hoch
And
you
know
it's
all
on
me
to
show
you
you're
my
everything
Und
du
weißt,
es
liegt
an
mir,
dir
zu
zeigen,
dass
du
mein
Ein
und
Alles
bist
So
lay
a
soul
on
me,
we'll
help
each
other
get
away
Also
gib
mir
deine
Seele,
wir
helfen
uns,
gemeinsam
wegzukommen
I
need
your
company,
without
you
I'm
on
a
break
Ich
brauch
deine
Nähe,
ohne
dich
bin
ich
auf
Pause
So
tell
me
what
you
need
anything
to
make
you
stay
now
Also
sag
mir,
was
du
brauchst,
irgendetwas,
damit
du
bleibst
And
you
don't
really
mind
the
anxiety
that's
in
my
head
Und
es
stört
dich
nicht
wirklich,
die
Angst
in
meinem
Kopf
(In
my
head,
in
my
head)
(In
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf)
And
when
I
got
you
right
there
beside
of
me,
I'm
not
stressed
Und
wenn
du
hier
neben
mir
bist,
bin
ich
nicht
gestresst
(I'm
not
stressed,
I'm
not
stressed)
(Ich
bin
nicht
gestresst,
ich
bin
nicht
gestresst)
And
we're
always
turnin'
a
day
to
weeks
Und
wir
machen
aus
einem
Tag
Wochen
I
hate
it
whenever
you
have
to
leave
Ich
hasse
es,
wenn
du
gehen
musst
You're
taking
me
out
of
my
apathy
Du
holst
mich
aus
meiner
Apathie
raus
I
hope
this
is
more
than
a
fantasy
Ich
hoffe,
das
ist
mehr
als
nur
Fantasie
I'll
always
be
there
for
your
dark
days
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein
in
deinen
dunklen
Tagen
We
been
livin'
life
the
hard
way
Wir
haben
das
Leben
auf
die
harte
Tour
gelebt
Both
came
from
the
same
old
dark
place
Beide
kommen
aus
demselben
dunklen
Ort
I'm
fallin'
for
you
when
we're
lockin'
eyes
Ich
verlieb
mich
in
dich,
wenn
unsere
Blicke
sich
treffen
I
float
away
and
I'm
losin'
track
of
time
Schwebe
ich
davon
und
verliere
jedes
Zeitgefühl
You
numb
my
pain,
so
you're
always
on
my
mind
Du
betäubst
meinen
Schmerz,
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Addicted
to
your
love,
so
now
I'm
gettin'
high
again
Süchtig
nach
deiner
Liebe,
deshalb
fliege
ich
wieder
hoch
And
you
know
it's
all
on
me
to
show
you
you're
my
everything
Und
du
weißt,
es
liegt
an
mir,
dir
zu
zeigen,
dass
du
mein
Ein
und
Alles
bist
So
lay
a
soul
on
me,
we'll
help
each
other
get
away
Also
gib
mir
deine
Seele,
wir
helfen
uns,
gemeinsam
wegzukommen
I
need
your
company,
without
you
I'm
on
a
break
Ich
brauch
deine
Nähe,
ohne
dich
bin
ich
auf
Pause
So
tell
me
what
you
need
anything
to
make
you
stay
now
Also
sag
mir,
was
du
brauchst,
irgendetwas,
damit
du
bleibst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.