Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OUT THE GRAVE
AUS DEM GRAB
I'ma
get
a
bag
and
some
brand
new
racks
Ich
werde
mir
eine
Tasche
und
ein
paar
brandneue
Racks
holen
I
don't
get
attached,
no,
my
soul
is
all
black
Ich
hänge
mich
an
nichts,
nein,
meine
Seele
ist
ganz
schwarz
Everybody
talks,
I
don't
ever
talk
back
Jeder
redet,
ich
rede
nie
zurück
Watch
'em
all
run
'cause
I'm
finally
out
the
grave
Sieh
zu,
wie
sie
alle
rennen,
denn
ich
bin
endlich
aus
dem
Grab
Brand
new
pain,
probably
go
insane
Brandneuer
Schmerz,
werde
wahrscheinlich
verrückt
'Til
the
end
of
my
days,
I'm
a
young
Cobain
Bis
zum
Ende
meiner
Tage
bin
ich
ein
junger
Cobain
I
never
could
escape
it
Ich
konnte
dem
nie
entkommen
I
see
the
game,
yeah,
it's
mine
for
the
taking
Ich
sehe
das
Spiel,
ja,
es
gehört
mir
Everybody's
so
brainwashed,
stuck
up
in
the
matrix
Jeder
ist
so
gehirngewaschen,
steckt
in
der
Matrix
fest
I
don't
wanna
face
this
life
no
more
Ich
will
diesem
Leben
nicht
mehr
begegnen
Everybody's
so
soulless,
ain't
living
for
the
moment
Jeder
ist
so
seelenlos,
lebt
nicht
für
den
Moment
You're
just
doing
what
you're
told
Du
tust
nur,
was
man
dir
sagt
Don't
want
a
check,
I'ma
do
this
'til
the
coffin
Ich
will
keinen
Scheck,
ich
mache
das
bis
zum
Sarg
Got
'em
mad,
yeah,
I
know
they're
all
watching
Ich
mache
sie
wütend,
ja,
ich
weiß,
sie
schauen
alle
zu
'Cause
they've
been
lying
if
they
said
they
didn't
want
this
Denn
sie
haben
gelogen,
wenn
sie
sagten,
sie
wollten
das
nicht
I
was
off-track,
bounced
back,
now
I'm
all
in
Ich
war
vom
Weg
abgekommen,
bin
zurückgesprungen,
jetzt
bin
ich
voll
dabei
Don't
save
me,
I
won't
crash
and
burn
Rette
mich
nicht,
ich
werde
nicht
abstürzen
und
verbrennen
'Cause
my
luck
finally
starts
to
turn
Weil
mein
Glück
sich
endlich
wendet
I
take
this
world,
set
it
all
on
fire
Ich
nehme
diese
Welt
und
setze
sie
in
Brand
The
day
I
see
the
reaper,
that's
the
day
I
retire
Der
Tag,
an
dem
ich
den
Sensenmann
sehe,
ist
der
Tag,
an
dem
ich
in
Rente
gehe
I'ma
get
a
bag
and
some
brand
new
racks
Ich
werde
mir
eine
Tasche
und
ein
paar
brandneue
Racks
holen
I
don't
get
attached,
no,
my
soul
is
all
black
Ich
hänge
mich
an
nichts,
nein,
meine
Seele
ist
ganz
schwarz
Everybody
talks,
I
don't
ever
talk
back
Jeder
redet,
ich
rede
nie
zurück
Watch
'em
all
run
'cause
I'm
finally
out
the
grave
Sieh
zu,
wie
sie
alle
rennen,
denn
ich
bin
endlich
aus
dem
Grab
Brand
new
pain,
probably
go
insane
Brandneuer
Schmerz,
werde
wahrscheinlich
verrückt
'Til
the
end
of
my
days,
I'm
a
young
Cobain
Bis
zum
Ende
meiner
Tage
bin
ich
ein
junger
Cobain
I
never
could
escape
it
Ich
konnte
dem
nie
entkommen
I
see
the
game,
yeah,
it's
mine
for
the
taking
(ah-ah-ah)
Ich
sehe
das
Spiel,
ja,
es
gehört
mir
(ah-ah-ah)
I
see
the
world
falling
apart,
I
can't
change
that
Ich
sehe,
wie
die
Welt
auseinanderfällt,
ich
kann
das
nicht
ändern
Everyone
just
lives
in
the
dark,
they
can't
take
that
Jeder
lebt
nur
in
der
Dunkelheit,
sie
können
das
nicht
ertragen
'Cause
pharma
got
rich
and
politicians
all
lie
Weil
die
Pharmaindustrie
reich
wurde
und
die
Politiker
alle
lügen
They're
all
bought
and
sold,
and
we
pretend
it's
fine
Sie
sind
alle
gekauft
und
verkauft,
und
wir
tun
so,
als
wäre
es
in
Ordnung
I
don't
regret
what
I
said
Ich
bereue
nicht,
was
ich
gesagt
habe
Got
no
love
in
my
veins
Ich
habe
keine
Liebe
in
meinen
Adern
And
I
won't
run
from
my
death
Und
ich
werde
nicht
vor
meinem
Tod
davonlaufen
I
just
want
the
sweet
embrace
Ich
will
nur
die
süße
Umarmung
Don't
save
me,
I
won't
crash
and
burn
Rette
mich
nicht,
ich
werde
nicht
abstürzen
und
verbrennen
'Cause
my
luck
finally
starts
to
turn
Weil
mein
Glück
sich
endlich
wendet
I
take
this
world,
set
it
all
on
fire
Ich
nehme
diese
Welt
und
setze
sie
in
Brand
The
day
I
see
the
reaper,
that's
the
day
I
retire
Der
Tag,
an
dem
ich
den
Sensenmann
sehe,
ist
der
Tag,
an
dem
ich
in
Rente
gehe
I'ma
get
a
bag
and
some
brand
new
racks
Ich
werde
mir
eine
Tasche
und
ein
paar
brandneue
Racks
holen
I
don't
get
attached,
no,
my
soul
is
all
black
Ich
hänge
mich
an
nichts,
nein,
meine
Seele
ist
ganz
schwarz
Everybody
talks,
I
don't
ever
talk
back
Jeder
redet,
ich
rede
nie
zurück
Watch
'em
all
run
'cause
I'm
finally
out
the
grave
Sieh
zu,
wie
sie
alle
rennen,
denn
ich
bin
endlich
aus
dem
Grab
Brand
new
pain,
probably
go
insane
Brandneuer
Schmerz,
werde
wahrscheinlich
verrückt
'Til
the
end
of
my
days,
I'm
a
young
Cobain
Bis
zum
Ende
meiner
Tage
bin
ich
ein
junger
Cobain
I
never
could
escape
it
Ich
konnte
dem
nie
entkommen
I
see
the
game,
yeah,
it's
mine
for
the
taking
Ich
sehe
das
Spiel,
ja,
es
gehört
mir
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Chace Ashcraft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.