Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
to
cut
her
off,
it
was
painless
Musste
sie
abschneiden,
es
war
schmerzlos
Showed
me
fake
love,
it
was
shameless
Zeigte
mir
falsche
Liebe,
es
war
schamlos
I
should've
known
that
we
would
never
make
it
Hätte
wissen
müssen,
dass
wir
es
nie
schaffen
Now
my
heart
is
cold,
feeling
vacant,
I
just
wanna
move
on
Jetzt
ist
mein
Herz
kalt,
fühle
mich
leer,
ich
will
einfach
weiterziehen
And
I
don't
know
how
I
could
be
so
dumb
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
so
dumm
sein
konnte
Lied
to
me
and
said
you
wouldn't
run
Log
mich
an
und
sagte,
du
würdest
nicht
weglaufen
The
echoes
in
my
head
go
on
and
on
Die
Echos
in
meinem
Kopf
hören
nicht
auf
But
I'll
be
fine,
I'm
better
off
without
you
Aber
mir
geht's
gut,
ich
bin
besser
dran
ohne
dich
Yeah,
you
really
know
how
to
mess
up
a
good
thing
Ja,
du
weißt
wirklich,
wie
man
was
Gutes
ruiniert
Acting
like
you
care,
you
weren't
there
for
my
dark
days
Tust,
als
ob
es
dich
kümmert,
du
warst
nicht
da
in
meinen
dunklen
Tagen
How
could
I
have
been
so
blind,
let
you
walk
right
over
me
Wie
konnte
ich
so
blind
sein,
dich
über
mich
laufen
lassen
I
gave
you
time,
now
I'm
off
that
Ich
gab
dir
Zeit,
jetzt
bin
ich
darüber
hinweg
I
don't
wanna
run
away
from
all
of
my
mistakes
Ich
will
nicht
vor
meinen
Fehlern
weglaufen
But
I'm
so
ashamed
of
all
the
time
I
waste
Aber
ich
schäme
mich
für
die
verschwendete
Zeit
Now
I
do
my
own
thing,
I
won't
let
you
slow
me
down
Jetzt
mache
ich
mein
eigenes
Ding,
lass
dich
mich
nicht
bremsen
Went
my
own
way,
yeah,
you
barely
know
me
now
Bin
meinen
Weg
gegangen,
ja,
du
kennst
mich
kaum
noch
Lost
another
one,
life
goes
on
Wieder
eine
verloren,
das
Leben
geht
weiter
I'll
find
another
one,
it
won't
take
long
now
Ich
finde
eine
neue,
es
dauert
nicht
lang
How
many
times
will
this
happen
to
me?
Wie
oft
passiert
mir
das
noch?
But
I
guess
I
don't
mind
Aber
ich
glaube,
es
ist
mir
egal
Had
to
cut
her
off,
it
was
painless
Musste
sie
abschneiden,
es
war
schmerzlos
Showed
me
fake
love,
it
was
shameless
Zeigte
mir
falsche
Liebe,
es
war
schamlos
I
should've
known
that
we
would
never
make
it
Hätte
wissen
müssen,
dass
wir
es
nie
schaffen
Now
my
heart
is
cold,
feeling
vacant,
I
just
wanna
move
on
Jetzt
ist
mein
Herz
kalt,
fühle
mich
leer,
ich
will
einfach
weiterziehen
And
I
don't
know
how
I
could
be
so
dumb
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
so
dumm
sein
konnte
Lied
to
me
and
said
you
wouldn't
run
Log
mich
an
und
sagte,
du
würdest
nicht
weglaufen
The
echoes
in
my
head
go
on
and
on
Die
Echos
in
meinem
Kopf
hören
nicht
auf
But
I'll
be
fine,
I'm
better
off
without
you
Aber
mir
geht's
gut,
ich
bin
besser
dran
ohne
dich
Still
sending
me
texts,
but
I
don't
care
Schickst
mir
immer
noch
Nachrichten,
aber
ich
ignoriere
es
Try
to
get
in
my
head,
but
it
goes
nowhere
Versuchst,
in
meinen
Kopf
zu
kommen,
aber
es
führt
zu
nichts
I
been
focused
on
the
better
me,
maybe
you
should
try
that
Ich
konzentriere
mich
auf
mein
besseres
Ich,
vielleicht
solltest
du
das
auch
If
you
did,
then
maybe
I
would
write
back
Wenn
du
das
tätest,
würde
ich
vielleicht
antworten
I'm
not
letting
you
pretend
that
we
could
Ich
lasse
dich
nicht
so
tun,
als
könnten
wir
Have
a
happy
ending,
our
love
is
fading
Ein
Happy
End
haben,
unsere
Liebe
verblasst
I
left,
and
I'll
never
come
back
Ich
ging
und
komme
nie
zurück
Can't
believe
I
ever
wanted
you
so
bad
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
dich
je
so
sehr
wollte
Lost
another
one,
life
goes
on
Wieder
eine
verloren,
das
Leben
geht
weiter
I'll
find
another
one,
it
won't
take
long
now
Ich
finde
eine
neue,
es
dauert
nicht
lang
How
many
times
will
this
happen
to
me?
Wie
oft
passiert
mir
das
noch?
But
I
guess
I
don't
mind
Aber
ich
glaube,
es
ist
mir
egal
Had
to
cut
her
off,
it
was
painless
Musste
sie
abschneiden,
es
war
schmerzlos
Showed
me
fake
love,
it
was
shameless
Zeigte
mir
falsche
Liebe,
es
war
schamlos
I
should've
known
that
we
would
never
make
it
Hätte
wissen
müssen,
dass
wir
es
nie
schaffen
Now
my
heart
is
cold,
feeling
vacant
Jetzt
ist
mein
Herz
kalt,
fühle
mich
leer
I
just
wanna
move
on
Ich
will
einfach
weiterziehen
And
I
don't
know
how
I
could
be
so
dumb
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
so
dumm
sein
konnte
Lied
to
me
and
said
you
wouldn't
run
Log
mich
an
und
sagte,
du
würdest
nicht
weglaufen
The
echoes
in
my
head
go
on
and
on
Die
Echos
in
meinem
Kopf
hören
nicht
auf
But
I'll
be
fine,
I'm
better
off
without
you
Aber
mir
geht's
gut,
ich
bin
besser
dran
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.