Josh A feat. Coopex - PAINLESS - Coopex Remix - перевод текста песни на немецкий

PAINLESS - Coopex Remix - Josh A , Coopex перевод на немецкий




PAINLESS - Coopex Remix
SCHMERZLOS - Coopex Remix
Had to cut her off, it was painless
Musste Schluss machen, es war schmerzlos
Showed me fake love, it was shameless
Zeigte mir falsche Liebe, es war schamlos
I shoulda known that we would never make it
Hätte wissen müssen, dass wir es nie schaffen
Now my heart is cold, feeling vacant
Jetzt ist mein Herz kalt, fühlt sich leer an
I just wanna move on
Ich will nur weiterziehen
And I don′t know how I could be so dumb
Und ich verstehe nicht, wie ich so dumm sein konnte
Lied to me and said you wouldn't run
Du logst und sagtest, du würdest nicht gehen
The echoes in my head go on and on
Die Echos in meinem Kopf hören nicht auf
But I′ll be fine, I'm better off without you
Doch mir geht's gut, ich bin besser dran ohne dich
Yeah, you really know how to mess up a good thing
Ja, du weißt echt, wie man was Kaputtes noch schlimmer macht
Acting like you care, you weren't there for my dark days
Tust, als ob es dich interessiert, doch du warst nie da in dunklen Zeiten
How could I have been so blind
Wie konnte ich nur so blind sein?
Let you walk right over me
Ließ dich einfach über mich hinweggehen
I gave you time
Ich gab dir Zeit
Now I′m off that
Jetzt bin ich raus
I don′t wanna run away from all of my mistakes
Ich will nicht vor meinen Fehlern weglaufen
But I'm so ashamed of all the time I waste
Aber ich schäme mich für die vergeudete Zeit
Now I do my own thing, I won′t let you slow me down
Jetzt mache ich mein Ding, lass mich nicht mehr aufhalten
Went my own way, yeah, you barely know me now
Bin meinen Weg gegangen, ja, du kennst mich kaum noch
Lost another one, life goes on
Noch einer geht, das Leben geht weiter
I'll find another one, it won′t take long now
Ich finde eine Neue, es dauert nicht lang
How many times will this happen to me?
Wie oft muss mir das noch passieren?
But I guess I don't mind
Aber eigentlich ist's mir egal
Had to cut her off, it was painless
Musste Schluss machen, es war schmerzlos
Showed me fake love, it was shameless
Zeigte mir falsche Liebe, es war schamlos
I shoulda known that we would never make it
Hätte wissen müssen, dass wir es nie schaffen
Now my heart is cold, feeling vacant
Jetzt ist mein Herz kalt, fühlt sich leer an
I just wanna move on
Ich will nur weiterziehen
And I don′t know how I could be so dumb
Und ich verstehe nicht, wie ich so dumm sein konnte
Lied to me and said you wouldn't run
Du logst und sagtest, du würdest nicht gehen
The echoes in my head go on and on
Die Echos in meinem Kopf hören nicht auf
But I'll be fine, I′m better off without you
Doch mir geht's gut, ich bin besser dran ohne dich
Still sending me texts, but I don′t care
Schickst immer noch Nachrichten, doch ich ignorier's
Try to get in my head, but it goes nowhere
Versuchst, in meinen Kopf zu kommen, doch es bringt nichts
I've been focused on the better me, maybe you should try that
Ich konzentriere mich auf mich, versuch's doch auch mal
If you did, then maybe I would write back
Vielleicht schreib ich dir dann zurück
I′m not letting you pretend that we could
Ich lass dich nicht so tun, als ob wir
Have a happy ending, our love is fading
Ein Happy End hätten, unsere Liebe verblasst
I left and I'll never come back
Ich bin gegangen und komme nie zurück
Can′t believe I ever wanted you so bad
Kann nicht glauben, dass ich dich je so sehr wollte
Lost another one, life goes on
Noch einer geht, das Leben geht weiter
I'll find another one, It won′t take long now
Ich finde eine Neue, es dauert nicht lang
How many times will this happen to me?
Wie oft muss mir das noch passieren?
But I guess I don't mind
Aber eigentlich ist's mir egal
Had to cut her off, it was painless
Musste Schluss machen, es war schmerzlos
Showed me fake love, it was shameless
Zeigte mir falsche Liebe, es war schamlos
I shoulda known that we would never make it
Hätte wissen müssen, dass wir es nie schaffen
Now my heart is cold, feeling vacant
Jetzt ist mein Herz kalt, fühlt sich leer an
I just wanna move on
Ich will nur weiterziehen
And I don't know how I could be so dumb
Und ich verstehe nicht, wie ich so dumm sein konnte
Lied to me and said you wouldn′t run
Du logst und sagtest, du würdest nicht gehen
The echoes in my head go on and on
Die Echos in meinem Kopf hören nicht auf
But I′ll be fine, I'm better off without you
Doch mir geht's gut, ich bin besser dran ohne dich





Авторы: Joshua A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.