Текст и перевод песни Josh A - Save Me
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
самого
себя.
I
really
need
your
help
Мне
очень
нужна
твоя
помощь.
I'm
going
under
Я
иду
ко
дну,
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
самого
себя.
I
don't
really
want
to
wonder
if
I'm
really
going
under
Я
действительно
не
хочу
задаваться
вопросом,
действительно
ли
я
иду
на
дно,
I
think
too
much
so
I
write
this
down
Я
думаю
слишком
много,
поэтому
я
записываю
это.
Put
my
soul
into
these
sounds
Вложи
мою
душу
в
эти
звуки.
These
sounds
gave
me
some
success
but
Эти
звуки
дали
мне
некоторый
успех,
но
I
still
frown
no
matter
what
I
make
so
Я
все
еще
хмурюсь,
что
бы
я
ни
делал.
Breathe
in
breathe
out,
I
don't
wanna
be
this
way
Вдохни,
выдохни,
я
не
хочу
быть
таким.
Drive
too
fast
too
dangerous
on
the
road
so
I
can
feel
something
like
Ехать
слишком
быстро,
слишком
опасно
на
дороге,
так
что
я
чувствую
что-то
вроде
Yeah,
I'm
finally
rich
but
my
mental's
in
a
ditch
and
Да,
я
наконец-то
богат,
но
мой
разум
в
канаве,
и
I've
been
in
that
gray
abyss
with
sadness
and
a
great
eclipse
Я
был
в
этой
серой
бездне
с
грустью
и
великим
затмением.
Lately
it's
been
getting
harder
to
breathe
В
последнее
время
становится
все
труднее
дышать.
At
night
I
stare
up
at
the
ceiling
racing
thoughts,
I
can't
sleep
Ночью
я
смотрю
на
потолок,
мчась
мыслями,
я
не
могу
уснуть.
It's
getting
harder
to
breathe,
yuh
Становится
все
труднее
дышать,
да.
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
самого
себя.
I
really
need
your
help
Мне
очень
нужна
твоя
помощь.
I'm
going
under
Я
иду
ко
дну,
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
самого
себя.
I
don't
really
want
to
wonder
Я
действительно
не
хочу
удивляться.
If
I'm
really
going
under
Если
я
действительно
иду
ко
дну,
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
самого
себя.
I
really
need
your
help
Мне
очень
нужна
твоя
помощь.
I'm
going
under
Я
иду
ко
дну,
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
самого
себя.
I
really
need
your
help
Мне
очень
нужна
твоя
помощь.
I'm
going
under
Я
иду
ко
дну,
Used
to
wanna
be
famous
but
right
now
I
walk
around
aimless
Раньше
я
хотел
быть
знаменитым,
но
сейчас
я
хожу
бесцельно.
Been
to
doctors
been
to
therapy
but
they
can't
find
where
the
pain
is
Я
был
у
докторов,
был
на
терапии,
но
они
не
могут
найти,
где
боль.
Told
'em
my
face
numb
and
I'm
stressed
out
Сказал
им,
что
мое
лицо
оцепенело,
и
я
в
стрессе.
Well
my
career
is
the
best
now
Что
ж,
моя
карьера
теперь
лучшая.
So
they
just
gave
me
pills
to
numb
the
pain
but
that
don't
work
for
me
Они
дали
мне
таблетки,
чтобы
заглушить
боль,
но
это
не
помогает
мне.
I
wrote
about
better
days,
but
now
I
think
it's
just
a
fantasy
Я
писал
о
лучших
днях,
но
теперь
я
думаю,
что
это
просто
фантазия.
'Cause
all
I
have
are
lesser
days
and
everyone's
abandoned
me
Потому
что
все,
что
у
меня
есть-это
меньшие
дни,
и
все
меня
бросили.
I
try
to
chase
nostalgia
but
it
never
feels
the
same
Я
пытаюсь
преследовать
ностальгию,
но
она
никогда
не
кажется
прежней,
So
if
I
disappear
just
know
I'm
in
a
better
place
поэтому,
если
я
исчезну,
просто
знай,
что
я
в
лучшем
месте.
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
самого
себя.
I
really
need
your
help
Мне
очень
нужна
твоя
помощь.
I'm
going
under
Я
иду
ко
дну,
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
самого
себя.
I
don't
really
want
to
wonder
Я
действительно
не
хочу
удивляться.
If
I'm
really
going
under
Если
я
действительно
иду
ко
дну,
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
самого
себя.
I
really
need
your
help
Мне
очень
нужна
твоя
помощь.
I'm
going
under
Я
иду
ко
дну,
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
самого
себя.
I
really
need
your
help
Мне
очень
нужна
твоя
помощь.
I'm
going
under
Я
иду
ко
дну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.