Josh Baldwin - Narrow Road - перевод текста песни на немецкий

Narrow Road - Josh Baldwinперевод на немецкий




Narrow Road
Schmaler Weg
Been walkin' for a while, my feet are gettin' tired
Ich laufe schon eine Weile, meine Füße werden müde
My heart's a little heavy, but You keep me goin'
Mein Herz ist ein wenig schwer, aber Du hältst mich am Laufen
Been walkin' for a while, mile after mile
Ich laufe schon eine Weile, Meile um Meile
My soul's a little weary, but You keep me goin'
Meine Seele ist ein wenig erschöpft, aber Du hältst mich am Laufen
You keep me goin'
Du hältst mich am Laufen
You said it'd be a narrow road
Du sagtest, es wäre ein schmaler Weg
You said it'd be a narrow road
Du sagtest, es wäre ein schmaler Weg
So, why am I surprised when it seems I'm on my own?
Warum bin ich also überrascht, wenn es scheint, als wäre ich auf mich allein gestellt?
You said it'd be a narrow road
Du sagtest, es wäre ein schmaler Weg
This world would never be my home
Diese Welt würde niemals mein Zuhause sein
The journey might be lonely, but I'd never be alone
Die Reise mag einsam sein, aber ich wäre niemals allein
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
I'd never be alone
Ich wäre niemals allein
Been walkin' for a while, wanderin' in the wild
Ich laufe schon eine Weile, wandere in der Wildnis
You're holdin' me steady, yeah, You keep me goin'
Du hältst mich fest, ja, Du hältst mich am Laufen
Been walkin' for a while, followin' the fire
Ich laufe schon eine Weile, folge dem Feuer
And Your Spirit is within me, and it keeps me goin'
Und Dein Geist ist in mir, und er hält mich am Laufen
You said it'd be a narrow road
Du sagtest, es wäre ein schmaler Weg
You said it'd be a narrow road
Du sagtest, es wäre ein schmaler Weg
So, why am I surprised when it seems I'm on my own?
Warum bin ich also überrascht, wenn es scheint, als wäre ich auf mich allein gestellt?
You said it'd be a narrow road
Du sagtest, es wäre ein schmaler Weg
This world would never be my home
Diese Welt würde niemals mein Zuhause sein
The journey might be lonely, but I'd never be alone
Die Reise mag einsam sein, aber ich wäre niemals allein
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
I'd never be alone
Ich wäre niemals allein
Never be alone, hmm-mm
Niemals allein, hmm-mm
I will walk wherever You're leadin'
Ich werde gehen, wohin auch immer Du mich führst
Cloud by day and a fire by evenin'
Eine Wolke bei Tag und ein Feuer am Abend
You're the lamp that's guidin' my feet
Du bist die Lampe, die meine Füße leitet
So I can see where I am goin'
Damit ich sehen kann, wohin ich gehe
I will walk wherever You're leadin'
Ich werde gehen, wohin auch immer Du mich führst
Cloud by day and a fire by evenin'
Eine Wolke bei Tag und ein Feuer am Abend
You're the lamp that's guidin' my feet
Du bist die Lampe, die meine Füße leitet
So I can see where I am goin'
Damit ich sehen kann, wohin ich gehe
You said it'd be a narrow road
Du sagtest, es wäre ein schmaler Weg
You said it'd be a narrow road
Du sagtest, es wäre ein schmaler Weg
So, why am I surprised when it seems I'm on my own?
Warum bin ich also überrascht, wenn es scheint, als wäre ich auf mich allein gestellt?
You said it'd be a narrow road
Du sagtest, es wäre ein schmaler Weg
This world would never be my home
Diese Welt würde niemals mein Zuhause sein
The journey might be lonely, but I'd never be alone
Die Reise mag einsam sein, aber ich wäre niemals allein
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
I'll never be alone
Ich werde niemals allein sein





Авторы: Hank Bentley, Josh Baldwin, Chris Renzema


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.