Josh feat. Children Of Distance - Sebzett szárnyú madárka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Josh feat. Children Of Distance - Sebzett szárnyú madárka




Sebzett szárnyú madárka
Раненая птица
Végtelen utakat járok be én
Я иду по бесконечным дорогам,
Karjaim közt ez a világ enyém
В моих руках этот мир принадлежит мне.
Száz úton száz kérdés vezet feléd
Сто путей, сто вопросов ведут к тебе,
Nem látlak téged, mégis bennem élsz
Я не вижу тебя, но ты живешь во мне.
Hallom a hangodnak minden szavát
Я слышу каждое слово твоего голоса,
Érzem a lelkednek mély bánatát
Чувствую глубокую печаль твоей души.
Húzol magadhoz, mint vihart a fény
Ты притягиваешь меня, как свет бурю,
Távolnak tűnik, míg kezem elér
Кажется таким далеким, пока моя рука не коснется тебя.
Sebzett szárnyú madárka
Раненая птица,
Mondjad el a világnak
Скажи всему миру,
Mondjad el a világnak
Скажи всему миру,
Sebzett szárnyú madárka
Раненая птица.
Vidd hírét a magánynak
Неси весть об одиночестве,
Sebzett szárnyú madárka
Раненая птица,
Dalold el a világnak
Спой для всего мира,
Bánatomnak virága
Цветок моей печали.
Téphet eső, vagy száríthat szél
Дождь может хлестать, ветер может сушить,
Délibáb vagyok, egy remegő kép
Я мираж, дрожащее изображение.
Az utamat járom, mi vezet feléd
Я иду своим путем, который ведет к тебе,
Porszemként szállok a föld felett én
Я парю над землей, как пылинка.
Hallom a hangodnak minden szavát
Я слышу каждое слово твоего голоса,
Érzem a lelkednek mély bánatát
Чувствую глубокую печаль твоей души.
Húzol magadhoz, mint vihart a fény
Ты притягиваешь меня, как свет бурю,
Távolnak tűnik, míg kezem elér
Кажется таким далеким, пока моя рука не коснется тебя.
Sebzett szárnyú madárka
Раненая птица,
Mondjad el a világnak
Скажи всему миру,
Mondjad el a világnak
Скажи всему миру,
Sebzett szárnyú madárka
Раненая птица.
Vidd hírét a magánynak
Неси весть об одиночестве,
Sebzett szárnyú madárka
Раненая птица,
Dalold el a világnak
Спой для всего мира,
Bánatomnak virága
Цветок моей печали.
Hidd el, hogy többet már nem akarok én sem
Поверь, я больше не хочу,
Belefájdul a szívem, mikor a szemeid nézem
Мне больно в сердце, когда я смотрю в твои глаза.
Te a jó, én a rossz, más épít, én meg rombolok
Ты добро, я зло, ты строишь, я разрушаю,
Félszavakból mégis megérted, mire gondolok
Но ты понимаешь, о чем я думаю, с полуслова.
Mindegy, ki mit mond, minket egymásnak szántak
Неважно, что говорят другие, мы созданы друг для друга,
Nem számít az sem, mások milyennek látnak
Неважно, какими нас видят другие.
Mellettem fekszel és mellettem kelsz fel
Ты лежишь рядом со мной и просыпаешься рядом со мной,
Bár újra megbíznál bennem még egyszer
Даже если бы ты доверилась мне еще раз.
Nem szégyen, ha sírok, minden bánat egy cseppben
Мне не стыдно плакать, вся печаль в одной капле,
Nem tudom, miért maradtam, menekülni nem mertem
Не знаю, почему остался, не посмел бежать.
Hiába a sok seb, idővel mind feledem
Несмотря на все раны, со временем я все забуду,
A hibáim tanították meg, milyen a szerelem
Мои ошибки научили меня, что такое любовь.
Keserű a szád íze, minden csók csapda volt
Твои губы горьки, каждый поцелуй был ловушкой,
Ami soha nem volt igaz, örökké nem tarthatott
То, что никогда не было правдой, не могло длиться вечно.
Vár a holnap, átkarolnak azok, akik szeretnek
Завтрашний день ждет, тебя обнимут те, кто любит,
Erős leszel újra, a szárnyad nem remeg meg
Ты снова станешь сильной, твои крылья не будут дрожать.
Nem láttam kiutat, nem egyszer volt úgy nap
Я не видел выхода, не раз бывали такие дни,
De hiszek benne, hogy a szerencse fordulhat
Но я верю, что удача может повернуться.
Eljön az idő, hogy a sebek begyógyulnak
Придет время, когда раны затянутся,
És azt, hogy szeretlek, a szemembe mondd újra
И ты снова скажешь мне, глядя в глаза, что любишь.
Óvlak a bajtól, a széltől is védlek
Я буду защищать тебя от беды, укрою от ветра,
Utálnak érte, mert epedek érted
Они ненавидят меня за то, что я схожу по тебе с ума.
Ha kérnéd, se tudnálak feledni téged
Даже если бы ты попросила, я не смог бы тебя забыть,
Ezért megyek, míg élek, míg hozzád nem érek
Поэтому я иду, пока живу, пока не доберусь до тебя.
Sebzett szárnyú madárka
Раненая птица,
Mondjad el a világnak
Скажи всему миру,
Mondjad el a világnak
Скажи всему миру,
Sebzett szárnyú madárka
Раненая птица.
Vidd hírét a magánynak
Неси весть об одиночестве,
Sebzett szárnyú madárka
Раненая птица,
Dalold el a világnak
Спой для всего мира,
Bánatomnak virága
Цветок моей печали.





Авторы: ács Róbert, Somogyi Péter, Szalai Balázs, Szarvas Jozsef

Josh feat. Children Of Distance - Sebzett szárnyú madárka
Альбом
Sebzett szárnyú madárka
дата релиза
05-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.