Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn
is
it
that
hard
Verdammt,
ist
es
so
schwer
For
you
to
just
be
yourself?
Für
dich,
einfach
du
selbst
zu
sein?
Would
you
give
up
on
God
Würdest
du
Gott
aufgeben
For
these
bitches
and
the
sea
of
wealth?
Für
diese
Schlampen
und
das
Meer
des
Reichtums?
Snake
friends,
so
hollow,
got
no
soul
Schlangenfreunde,
so
hohl,
haben
keine
Seele
So
selfish,
don't
follow,
now
I'm
so
cold
So
egoistisch,
folge
nicht,
jetzt
bin
ich
so
kalt
Cause
the
truth
is
when
the
plates
switch
Denn
die
Wahrheit
ist,
wenn
sich
die
Teller
drehen
You
could
bet
I'm
done
with
all
the
fake
shit
Du
kannst
wetten,
ich
bin
fertig
mit
all
dem
falschen
Scheiß
If
I
lose
it
all
tonight,
make
sure
the
homies
eating
right
Wenn
ich
heute
Nacht
alles
verliere,
sorge
dafür,
dass
die
Homies
richtig
essen
Steak
and
lobster
with
the
shrimp,
mixing
dirty
with
the
sprite
Steak
und
Hummer
mit
Garnelen,
mischen
Dirty
mit
Sprite
I
ain't
really
into
sipping
but
this
moment
feeling
different
Ich
bin
nicht
wirklich
am
Trinken,
aber
dieser
Moment
fühlt
sich
anders
an
Contemplating
on
a
perc,
the
perks
of
it
got
me
trippin'
Denke
über
ein
Perc
nach,
die
Vorteile
davon
bringen
mich
zum
Ausrasten
Why
does
everyone
glorify
an
addict?
Warum
verherrlicht
jeder
einen
Süchtigen?
Listening
to
Future
without
a
future
is
havoc
Future
ohne
Zukunft
zu
hören,
ist
verheerend
The
world
is
my
monopoly,
I
got
yo'
shorty
toppin'
me
Die
Welt
ist
mein
Monopol,
ich
habe
deine
Kleine,
die
mich
toppt
Homie
ain't
no
stopping
me
I
get
to
where
I
gotta
be
Homie,
mich
kann
keiner
aufhalten,
ich
komme
dahin,
wo
ich
sein
muss
Soon
enough,
I'll
be
dolo
in
my
space
Bald
bin
ich
allein
in
meinem
Raum
Ignoring
all
the
calls,
get
the
fuck
up
out
my
face
Ignoriere
alle
Anrufe,
verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht
You
was
never
there
when
we
was
grinding
out
local
Du
warst
nie
da,
als
wir
lokal
geschuftet
haben
Can't
wait
to
see
the
day
that
I
could
tell
them
I
told
you
Kann
es
kaum
erwarten,
den
Tag
zu
sehen,
an
dem
ich
ihnen
sagen
kann,
ich
hab's
euch
ja
gesagt
This
for
everyone
that
fronted
Das
ist
für
alle,
die
sich
verstellt
haben
I
swear
to
God
I
meditate
by
always
staying
blunted
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
meditiere,
indem
ich
immer
breit
bleibe
You
always
tryna
kick
it,
you
trying
too
hard
to
punt
it
Du
versuchst
immer,
es
zu
kicken,
du
versuchst
zu
hart,
es
zu
punten
It's
hard
to
walk
it
off
when
you
in
position
to
run
it,
like
Es
ist
schwer,
es
wegzulaufen,
wenn
du
in
der
Position
bist,
es
zu
rennen,
wie
Damn
is
it
that
hard
Verdammt,
ist
es
so
schwer
For
you
to
just
be
yourself?
Für
dich,
einfach
du
selbst
zu
sein?
Would
you
give
up
on
God
Würdest
du
Gott
aufgeben
For
these
bitches
and
the
sea
of
wealth?
Für
diese
Schlampen
und
das
Meer
des
Reichtums?
Snake
friends,
so
hollow,
got
no
soul
Schlangenfreunde,
so
hohl,
haben
keine
Seele
So
selfish,
don't
follow,
now
I'm
so
cold
So
egoistisch,
folge
nicht,
jetzt
bin
ich
so
kalt
Cause
the
truth
is
when
the
plates
switch
Denn
die
Wahrheit
ist,
wenn
sich
die
Teller
drehen
You
could
bet
I'm
done
with
all
the
fake
shit
Du
kannst
wetten,
ich
bin
fertig
mit
all
dem
falschen
Scheiß
Fuck
that,
I
ain't
doing
shows
for
free
no
more
Scheiß
drauf,
ich
mache
keine
Shows
mehr
umsonst
I
told
my
ex
bitch,
you
can't
see
this
D
no
more
Ich
habe
meiner
Ex-Schlampe
gesagt,
du
kannst
diesen
Schwanz
nicht
mehr
sehen
We
can't
be
no
more,
I
won't
ever
settle
for
less
again
Wir
können
nicht
mehr
sein,
ich
werde
mich
nie
wieder
mit
weniger
zufrieden
geben
If
I
fuck
with
you,
Im
gon'
fuck
around
and
be
stressed
again
Wenn
ich
mit
dir
rummache,
werde
ich
wieder
gestresst
sein
Here
go
that
mess
again,
someone
better
mop
it
up
Hier
geht
das
Chaos
wieder
los,
jemand
sollte
es
aufwischen
If
they
ain't
cutting
checks,
Wenn
sie
keine
Schecks
ausstellen,
Tell
me
why
the
fuck
would
you
chop
it
up?
Sag
mir,
warum
zum
Teufel
würdest
du
es
zerhacken?
I
stopped
wasting
my
time,
smoking
dimes
Ich
habe
aufgehört,
meine
Zeit
zu
verschwenden,
und
habe
Joints
geraucht
With
people
that
didn't
give
a
fuck
about
me
or
my
rhymes
Mit
Leuten,
denen
ich
und
meine
Reime
scheißegal
waren
Its
straight
up
out
the
zip
now
Es
kommt
jetzt
direkt
aus
dem
Zip
Rarely
do
I
bitch
now
Selten
beschwere
ich
mich
jetzt
You
ever
left
me
parched,
don't
expect
to
get
a
sip
now
Du
hast
mich
jemals
ausgetrocknet
gelassen,
erwarte
nicht,
jetzt
einen
Schluck
zu
bekommen
I
ain't
got
it
all
yet,
but
I'ma
get
it
Ich
habe
noch
nicht
alles,
aber
ich
werde
es
bekommen
It's
all
about
your
timing
but
sometimes
you
gotta
set
it
Es
geht
alles
um
dein
Timing,
aber
manchmal
musst
du
es
festlegen
I
pray
that
I
don't
regret
it,
I'm
burnin'
bridges
without
a
care
Ich
bete,
dass
ich
es
nicht
bereue,
ich
verbrenne
Brücken
ohne
Bedenken
You'd
be
surprised
what
you
could
go
through
in
one
year
Du
wärst
überrascht,
was
du
in
einem
Jahr
durchmachen
kannst
I
put
my
dog
down,
so
easily
I
shed
a
tear
Ich
habe
meinen
Hund
einschläfern
lassen,
so
leicht
habe
ich
eine
Träne
vergossen
To
you
it's
art,
to
me
it's
pain
Für
dich
ist
es
Kunst,
für
mich
ist
es
Schmerz
Can
you
just
lend
an
ear?
Kannst
du
mir
einfach
ein
Ohr
leihen?
Damn
is
it
that
hard
Verdammt,
ist
es
so
schwer
For
you
to
just
be
yourself?
Für
dich,
einfach
du
selbst
zu
sein?
Would
you
give
up
on
God
Würdest
du
Gott
aufgeben
For
these
bitches
and
the
sea
of
wealth?
Für
diese
Schlampen
und
das
Meer
des
Reichtums?
Snake
friends,
so
hollow,
got
no
soul
Schlangenfreunde,
so
hohl,
haben
keine
Seele
So
selfish,
don't
follow,
now
I'm
so
cold
So
egoistisch,
folge
nicht,
jetzt
bin
ich
so
kalt
Cause
the
truth
is
when
the
plates
switch
Denn
die
Wahrheit
ist,
wenn
sich
die
Teller
drehen
You
could
bet
I'm
done
with
all
the
fake
shit
Du
kannst
wetten,
ich
bin
fertig
mit
all
dem
falschen
Scheiß
(Fake
shit,
fake
shit,
fake
shit)
(Falscher
Scheiß,
falscher
Scheiß,
falscher
Scheiß)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renard Clemons, Tommy Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.